วันเสาร์, พฤษภาคม 27, 2560

"คุณเป็นคนจีนหรือเปล่า" เจ็กใน จีน ไม่ต่างจากเจ็กในไทย (ไม่ชอบเสรีภาพ โดยเฉพาะกลุ่มที่อยู่สุขสบายจากการที่รู้จักหรือเป็นพวกผู้มีอำนาจ ผูกขาดธุรกิจ) - “หยาง ชู่ปิง” นศ.สาวจีนถูกชาวเน็ตร่วมชาติไล่ไปอยู่ตปท. หลังชม “ลมหายใจของเสรีภาพช่างสดชื่น”





“หยาง ชู่ปิง” นศ.สาวจีนถูกชาวเน็ตร่วมชาติไล่ไปอยู่ตปท. หลังชม “ลมหายใจของเสรีภาพช่างสดชื่น”


25 พฤษภาคม พ.ศ.2560
ที่มา มติชนสุดสัปดาห์

กลายเป็นประเด็นร้อนบนโลกโซเชียลของจีน อันเนื่องมาจากบทสุนทรพจน์ของนักศึกษาสาวชาวจีนคนหนึ่ง ที่ไปศึกษาต่อในสหรัฐฯจนสำเร็จการศึกษา สร้างความไม่พอใจให้กับชาวเน็ตรักชาติในจีนแผ่นดินใหญ่ เพียงเพราะว่า ที่อื่นมีเสรีภาพมากกว่าประเทศบ้านเกิดตัวเอง

“หยาง ชู่ปิง” นักศึกษาสาวจากมลฑลยูนนาน ได้เข้าศึกษาที่มหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์ของสหรัฐฯ ในสาขาจิตวิทยาและการแสดง เมื่อ 5 ปีที่แล้วจนสำเร็จการศึกษาในปีนี้ โดยชู่ปิงได้รับเกียรติให้กล่าวสุนทรพจน์ในพิธีสำเร็จการศึกษาเมื่อวันที่ 21 พฤษภาคมที่ผ่านมา ซึ่งการสุนทรพจน์ในวันนั้น ได้จุดไฟความโกรธของชาวจีนผู้รักชาติจำนวนมาก ทั้งนี้เนื้อหาระบุว่า

“….สวัสดี คณาจารย์ นักศึกษา ครอบครัวและผองเพื่อน ดิฉันรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่ง ที่ให้ขึ้นกล่าวสุนทรพจน์ในพิธีสำเร็จการศึกษาของมหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์

ผู้คนมักถามฉันเสมอว่า ทำไมถึงเลือกมาเรียนที่มหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์ ฉันจะตอบทุกครั้งว่า

“อากาศอันบริสุทธิ์”

เมื่อ 5 ปีที่แล้ว ที่ฉันก้าวออกมาจากประเทศจีน และมาถึงสนามบินดัลลัส ฉันก็พร้อมแล้วที่ถอนหน้ากากสวมอยู่ออก แต่เมื่อฉันได้สูดอากาศบนแผ่นดินสหรัฐฯเป็นครั้งแรก ฉันวางหน้ากากลง อากาศที่นี่ช่างหอมหวานและสดชื่น และช่างสบาย ฉันแปลกใจกับสิ่งนี้มาก

ฉันเติบโตในจีนที่ซึ่งฉันต้องสวมหน้ากากทุกครั้งที่ฉันออกไปข้างนอก ไม่อย่างนั้นฉันต้องป่วยแน่

อย่างไรก็ตาม ในตอนนั้น ฉันได้แต่หายใจเข้า หายใจออกอยู่นอกสนามบิน

“ฉันรู้สึก…เป็นอิสระ”

ไม่มีหมอกมาเกาะแว่นตาฉันแล้ว ไม่ต้องหายใจลำบากอีกแล้ว ไม่มีการข่มเหงแล้ว

ทุกลมหายใจล้วนอิ่มเอมอย่างที่ฉันยืนอยู่ในวันนี้ ฉันไม่สามารถช่วยได้แต่ฉันเรียกความรู้สึกที่เรียกว่า “เสรีภาพ” กลับมาได้ ที่มหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์ ฉันถึงได้เห็นลมหายใจสดชื่นอีกอย่างที่ทำให้ฉันปลื้มปิติไม่รู้ลืม

นั่นคือ ลมหายใจของเสรีภาพในการพูดอันบริสุทธิ์

ก่อนที่ฉันจะมาสหรัฐฯ ฉันได้เรียนวิชาประวัติศาสตร์เกี่ยวกับคำประกาศอิสรภาพ แต่ถ้อยคำเหล่านั้นไม่ได้มีความหมายอะไรกับฉัน ชีวิต เสรีภาพและการแสวงหาความสุข ฉันแค่จำถ้อยคำเหล่านั้นเพื่อให้ได้เกรดเรียนที่ดี

ถ้อยคำพวกนี้ช่างแปลกมาก ดูนามธรรมมาก และดูต่างถิ่นสำหรับฉัน จนกระทั่งฉันมาที่มหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์ ฉันถึงได้เรียนรู้สิทธิเสรีภาพในการพูดเป็นสิ่งสำคัญในสหรัฐฯ

แต่ละวันในแมรี่แลนด์ ฉันกล้าที่จะแสดงความเห็นของตัวเอง กับเรื่องที่ถกเถียงกัน ฉันกล้าที่จะถกคุยกับครูของฉัน และฉันสามารถอ่านงานของอาจารย์บนออนไลน์ได้ แต่ฉันไม่ได้เตรียมตัวรับกับภาวะช็อคทางวัฒนธรรมที่ต้องประสบเมื่อฉันได้ชมการแสดงของมหาวิทยาลัยในเรื่อง “ทไวไลฟ์ ลอส แองเจิลลิส”

เรื่องนี้ (ทไวไลฟ์) แสดงโดย แอนนา เดลแวร์ สมิธ เกี่ยวกับเหตุจลาจลในนครลอน แองเจอลิสปี 1992 ซึ่งเกิดขึ้นจากกรณีวิดีโอเทปภาพตำรวจลอส แองเจอลิส 4 นาย จับกุมและทุบตีนายร็อดนีย์ คิงส์ เพียง 6 วัน เมืองนี้เต็มไปด้วยความโกลาหลขณะที่พลเมืองเดินตามถนน ในเรื่อง นักศึกษาที่รับบทได้พูดถึงเรื่องเหยียดสีผิว การเหยียดเพศและการเมืองอย่างเปิดเผย ฉันช็อกมาก

ฉันไม่เคยเห็นเรื่องพวกนี้ที่สามารถคุยกันเปิดเผยได้

ละครเรื่องนั้น เป็นครั้งแรกทำให้ฉันได้ลิ้มรสการเล่าเรื่องการเมืองที่ทำให้ผู้ชมได้คิดเชิงวิพากษ์ ฉันจึงมีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะบอกเรื่องราวเหล่านี้ แต่ฉันเคยถูกทำให้เชื่อว่า มีเพียงผู้มีอำนาจที่เป็นผู้กำหนดเนื้อหา เป็นผู้กำหนดความจริง อย่างไรก็ตาม โอกาสที่จะพาตัวเองเข้าไปชุมชนอันหลากหลายในมหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์ เปิดหูเปิดตาฉันกับความจริงที่แตกต่างมากมาย ฉันตระหนักได้ว่าที่นี่ ทำให้ฉันมีโอกาส ที่ให้ฉันพูดได้อย่างเสรี

มันคือเสียงของฉัน

มันคือเสียงของพวกคุณ

มันคือเสียงของพวกเรา

การมีส่วนร่วมของพลเมือง จึงไม่ใช่แค่ภาระหน้าที่ให้กับนักการเมือง ฉันได้เป็นประจักษ์พยานเมื่อได้เห็นเพื่อนร่วมชั้น เดินขบวนที่วอชิงตัน ดี.ซี.ไปลงคะแนนเสียงเลือกตั้งประธานาธิบดีและระดมทุนสนับสนุนในหลายเรื่อง ฉันได้เห็นว่าทุกคนมีสิทธิ์ที่จะมีส่วนร่วมและสนับสนุนให้เกิดการเปลี่ยนแปลง

ฉันเคยเชื่อว่า การมีส่วนร่วมของปัจเจกชนคนหนึ่ง ไม่สามารถสร้างความแตกต่างได้ แต่เราอยู่ที่นี่แล้ว

ชาวเทิร์ฟ (Terps) จงรวมตัว ร่วมมือกัน เราสามารถผลักดันสังคมให้เปิดมากขึ้นและสันติได้

ชั้นเรียนปี 2017 เรากำลังสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยที่โอบกอดการศึกษาอันเสรีที่หล่อเลี้ยงเราให้คิดอย่างวิพากษ์และให้เราใส่ใจและรู้สึกถึงความเป็นมนุษย์อีกด้วย

เรามีความรู้หลายสาขาติดตัวไปและเราพร้อมที่จะเผชิญความท้าทายในสังคมของเรา บางคนในกลุ่มพวกเราจะเรียนต่อในชั้นปริญญาที่สูงขึ้น บางคนอาจไปทำงาน หรือบางคนเริ่มเดินทางไปสำรวจ แต่ไม่ว่าเราจะทำอะไร จงจำไว้ว่า ประชาธิปไตยและเสรีภาพในการพูดไม่ควรถูกพรากไปด้วยความยินยอม

ประชาธิปไตยและเสรีภาพคืออากาศอันบริสุทธิ์ นั้นควรค่ากับที่เราต่อสู้

เสรีภาพคืออ๊อกซิเจน…..เสรีภาพคือความปรารถนา….เสรีภาพคือความรัก….และอย่างที่ ฌอง ปอล ซาร์ต นักปรัชญาชาวฝรั่งเศสกล่าวไว้ว่า “เสรีภาพคือทางเลือก”

อนาคตเราขึ้นอยู่กับสิ่งที่เราทำในวันนี้และวันพรุ่งนี้

เราทุกคนคือผู้เขียนบทละครชีวิตของเราเองในตอนต่อไป

จงร่วมเขียนประวัติศาสตร์ของมนุษย์ด้วยกัน

เพื่อนของฉัน จงอภิรมย์กับอากาศบริสุทธิ์และอย่าปล่อยมันไปเป็นอันขาด ขอบคุณคะ


ทันที่ทีวิดีโอสุนทรพจน์ของชู่ปิงถูกเผยแพร่ในเว็บข่าวของพรรคคอมมิวนิสต์จีนและได้แพร่กระจายสู่สังคมออนไลน์ ได้เกิดการโต้กลับอย่างรุนแรงจากความเห็นหลายส่วนในจีน ตั้งแต่คณะบริหารเมืองคุนหมิงได้โต้เธอว่าอากาศในพื้นที่นี้สะอาดบริสุทธิ์ หรือกล่าวว่าเธอกำลังบ่อนทำลายจีนด้วยคำพูดอันไร้เหตุผล

จนถึงขั้นที่บางความเห็นระดมชาวเน็ตไปตามล่าครอบครัวของชู่ปิง

ขณะที่หนังสือพิมพ์ของรัฐบาลพรรคคอมมิวนิสต์จีน ได้เอาคำพูดของชู่ปิงไปเผยแพร่ โดยระบุว่าเสรีภาพในการพูดนั้นเป็นเรื่องไร้วุฒิภาวะและใจร้าย ส่วนนักเรียนจีนกล่าวหาชู่ปิงว่ากำลังเผยแพร่ความเห็นสุดโต่ง

ด้านชู่ปิงได้โพสต์ในโซเชียลของจีนอย่างเว่ยโปวว่า ขอโทษและหวังว่าทุกคนจะให้อภัย ตนได้รับบทเรียนแล้ว

อย่างไรก็ตาม มหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์ ได้ออกแถลงการณ์ปกป้องชู่ปิงว่า “มหาวิทยาลัยแห่งนี้เหมือนมหาวิทยาลัยรัฐหลายแห่งที่เป็นตลาดแห่งความคิด มันคือสถานที่ก่อตั้งเสรีภาพทางวิชาการ เสรีภาพทางความคิดและสิทธิของปัจเจกชนทุกคนในการแบ่งปันความคิดและมุมมองของพวกเขาในสภาพแวดล้อมที่ต้อนรับและหล่อเลี้ยงไว้

นางสาวหยาง ชู่ปิงได้รับเลือกจากคณะกรรมการให้กล่าวสุนทรพจน์ในวันสำเร็จการศึกษา เธอได้แสดงความซาบซึ้งใจของเธอต่อโอกาสที่ได้เข้าศึกษาในมหาวิทยาลัยแมรี่แลนด์ของสหรัฐฯและแบ่งปันมุมมองของเธอจากประสบการณ์ที่ได้รับ

มหาวิทยาลัยเชื่อว่าการที่จะเป็นพลเมืองโลกที่มีความรู้นั้นคือการได้ยินความเห็นอันแตกต่างอย่างมีวิพากษ์ โอบรับความหลากหลายและแสดงความมีขันติธรรมเมื่อเผชิญกับมุมมองที่เราไ่ม่เห็นด้วย การตั้งใจฟังและเคารพคนที่เราไม่เห็นด้วยเป็นทักษะสำคัญ ทั้งในพื้นที่ในมหาวิทยาลัยและโลกภายนอก

มหาวิทยาลัยจึงมีความภาคภูมิใจที่จะสนับสนุนสิทธิในการแบ่งปันมุมมองของชู่ปิงและแนวคิดอันหายากของเธอและเรายกย่องเธอด้วยการยืมเสียงของเธอในโอกาสอันสุขสมครั้งนี้”

ทั้งนี้ หลังสิ้นปีการศึกษา 2016 สหรัฐฯมีนักศึกษาที่เป็นชาวจีนกว่า 3 แสนคนเข้ามาศึกษาต่อในระดับบัณฑิตศึกษา นับเป็นเกือบ 1 ใน 3 ของนักศึกษาต่างชาติทั้งหมดที่เข้ามาศึกษา โดยจากการสำรวจของ ICEF ระบุว่า มีนักศึกษาชาวจีนศึกษาต่อในต่างประเทศกว่า 5 แสนคน ในปี 2015 นับว่าเพิ่มขึ้นจาก 3 แสนคนในปี 2010 และกว่า 80%ของนักศึกษาจีนที่ศึกษาต่อต่างประเทศจะกลับมาทำงานในประเทศบ้านเกิด




ที่มา 

https://www.theguardian.com/world/2017/may/23/china-yang-shuping-free-speech-university-of-maryland-us-student

https://umdrightnow.umd.edu/news/university-statement-regarding-2017-student-commencement-speaker

นิวยอร์กไทม์ส