อ่านบทความของอดีตนักข่าว NYTimes ที่อยู่ในเนปาล พร้อมครอบครัวแล้วรู้สึกดีมาก ระหว่างแผ่นดินไหวใกล้เที่ยงวันเมื่อวาน เธอกำลังขับรถกำลังพาลูกไปกินข้าวเที่ยง ตอนแรกคิดว่ายางรถแฟ่บ เพราะรถส่ายไปมา ควบคุมไม่ได้ จนต้องจอดกลางถนน กว่าจะฝ่าซากปรักหักพังกลับมาบ้านได้ เธอบอกว่าตอนเย็นเดินออกไปดูความเสียหาย เธอเห็นชาวบ้านช่วยเหลือกันเป็นอย่างดี ใครมีผ้าเต้นท์ก็เอามาช่วยกัน มีอาหารอะไรก็เอามาแบ่งกันกิน เธอเดินไปที่ไหนมีแต่ชาวบ้านเรียกให้เข้ามากินข้าวกินน้ำด้วย เรียกว่าประเทศที่รัฐบาลทำอะไรไม่ได้ ประชาชนต้องรู้จักช่วยเหลือตัวเอง
คุณ Donatella Lorch บอกว่าเคยอยู่ที่เนปาลหลายปี เคยมาเรียนสมัยเป็นนศ.ด้วย เห็นการเปลี่ยนแปลงในหุบเขาของกาฏมัณฑุ จากเมืองเล็กกลายเป็นที่อยู่ของคน 2.5 ล้าน แม้จะรถติดและสกปรกอย่างไร แต่เธอบอกว่าทีนี่เป็น “เมืองประวัติศาสตร์ที่ยังมีชีวิตอยู่ เป็นศาสนาที่ยังมีชีวิตอยู่ จะมีที่ไหนในโลกที่เราเห็นวิหารฮินดูตั้งอยู่สลับกับวัดพุทธทุกหัวมุมถนน จะมีที่ไหนในโลกที่ที่วัดวาอาราม เจดีย์ได้รับประกาศเป็นมรดกโลกของยูเนสโก้”
อยากชวนให้อ่านบทความของคุณ Donatella Lorch เป็น “แสงแห่งหวังท่ามกลางหายนะของ #แผ่นดินไหว ในเนปาล”จริง ๆ http://nyti.ms/1DynPQN
Pipob Udomittipong
ooo
One of the many ancient Nepalese temples flattened in the country's deadliest earthquake in 80 years. http://bbc.in/1DKA0ZL
Posted by BBC News on Saturday, April 25, 2015