วันพุธ, มิถุนายน 04, 2557

สัมภาษณ์พิเศษ: เลขานุการบริหารกลุ่มต่อต้านเผด็จการทหารไทย จักรภพ เพ็ญแข


ที่มา:
แปลไทย
http://asiaprovocateur.blogspot.co.uk/2014/06/blog-post_3.html

ภาษาอังกฤษ
http://asiaprovocateur.blogspot.co.uk/2014/06/exclusive-interview-with-thai.html
...

นับตั้งแต่การทำรัฐประหารไทยวันที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2557 กองทัพได้ใช้ธีการบดขยี้ฝ่ายตรงข้ามโดยการปราบปรามอย่างรุนแรง

แกนนำและนักกิกรรมเรียกร้องประชาธิปไตยจำนวนมากถูกกองทัพไทยจับกุม ข่มขู่ว่าจะได้รับชะตากรรมที่เลวร้ายต่างๆนานาจากการกระทำก่อนปล่อยตัว หลายคนถูกจองจำอยู่ในบ้านพักโดยปริยาย

อย่างไรก็ตาม มีกลุ่มนักกิจกรรมขนาดเล็กได้รวมตัวกันนอกประเทศไทย และในขั้นต้นถูกมองว่าเป็น "กลุ่มคนไทยต่อต้าน" คณะเผด็จการทหาร

หนึ่งในบุคลลสำคัญที่ปรากฎตัวในกลุ่มต่อต้านนี้คืออดีตรัฐมนตรี นายจักรภพ เพ็ญแข ผู้ที่ไม่เห็นด้วยซึ่งได้ลี้ภัยทางการเมืองตั้งแต่ปี 2552 หลังจากถูกดำเนินคดีข้อหาหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ ซึ่งเป็นกฎหมายที่กดขี่และทารุณของประเทศไทย

นี่คือบทสัมภาษณ์คุณจักภพเรื่องขบวนการต่อต้านรัฐประหารไทยที่กำลังเบ่งบาน


คุณกล่าวว่ากำลังมีการก่อตั้งกลุ่มต่อต้านคณะเผด็จการทหารไทย ไม่ทราบว่าพอจะเล่ารายละเอียดเรื่องดังกล่าวได้หรือไม่?

สมาชิกกลุ่มพวกเราบางคนเป็น สมาชิกคณะรัฐมนตรี, อดีตสส., แกนนำเสื้อแดง และนักกิจกรรมทางการเมือง เป็นกลุ่มคนที่ไม่เคยคิดจะยอมรับหรือยอมจำนนให้กับคณะรัฐประหารเถื่อนในประเทศไทย และที่มากกว่านั้นคือพวกเขาได้เดินทางออกนอกประเทศไทยแล้ว พวกเราทุกคนจะร่วมมือกันจัดตั้งขบวนการเคลื่อนไหวต่อต้านรัฐประหาร เพื่อนำพาประชาธิปไตยให้กลับคืนสู่ประเทศไทยโดยเร็วที่สุด ตอนนี้ยังไม่มีการสรุปว่าจะมีชื่อใครบ้าง จะดำเนินการที่ไหน หรือเรื่องเปิดเผยรายชื่อผู้ก่อตั้ง แต่การจัดตั้งองค์กรณ์จะทำให้แล้วเสร็จภายในเดือนมิถุนายน ปี 2557 อย่างแน่นอน 

คุณจำมีบทบาทอย่างไรในการเคลื่อนไหวต่อต้านนี้?

ผมจะทำหน้าที่เป็นเลขานุการบริหารของกลุ่ม


คุณจะยอมเจรจากับคณะเผด็จการทหารหรือไม่ หรือคุณมองว่าพวกเขาไม่มีความชอบธรรมโดยสิ้นเชิง?

พวกเขาไม่เพียงแต่ไม่มีความชอบธรรม แต่พวกเขาเป็นกลุ่มคนที่มิชอบด้วยกฎหมายและเป็นอาชญากร

รูปภาพเจ้าหน้าที่รัฐนิรนาม - จากกองทัพบก, กองทัพอากาศ, กองทัพเรือ, ตำรวจ และอีกมากมายที่ชูสามนิ้วอันเป็นสัญลักษณ์ต่อต้านรัฐประหาร คุณต้องการจะส่งสารอะไรถึงเจ้าหน้าที่รัฐซึ่งรู้สึกไม่พอใจกับคณะเผด็จการทหารบ้าง? 

ผมแค่อยากจะบอกว่า เราเห็นพวกคุณ เราได้ยินพวกคุณ และอีกไม่นานเราจะต่อสู้เคียงข้างกับพวกคุณ หัวใจอันกล้าหาญของพวกคุณคือสิ่งที่เรายกย่อง และคืออาวุธอันทรงประสิทธิภาพในการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ในประเทศไทย

ตอนนี้คณะเผด็จการทหารกดขี่ข่มเหงประชาชนมากแค่ไร?

คนกลุ่มนี้คือกลุ่มที่ปกครองประเทศอย่างกดขี่มากที่สุดนับตั้งแต่การปกครองแบบเผด็จการกระหายเลือดอย่างรุนแรงภายใต้การนำของจอมพลสฤษดิ์ ธนะรัชต์ ประชาชนถูกสังหาร ทำร้าย ละเมิด ข่มเหง และคุกคามอย่างไม่เคยมีมาก่อนในความทรงจำปัจจุบัน ผมเชื่อว่ามันเกิดจากการที่พวกเขารู้ว่าพวกเขาผิดพลาดมากแค่ไหน ความผิดพลาดอย่างใหญ่หลวงครั้งนี้ทำให้พวกเขาก่ออาชญากรรมและทำผิดครั้งแล้วครั้งเล่า

คุณคิดว่าอาจจะมีเหตุการณ์รุนแรงเกิดขึ้นหรือไม่?

ผมเกรงว่าจะเป็นเช่นนั้น แต่ประชาชนไม่เคยต้องการความรุนแรง เราแค่เรียกร้องให้จัดการเลือกตั้งเท่านั้น อย่างไรก็ตามเราจะรักษาความเป็นระเบียบและความสงบทางสังคมได้อย่างไรเมื่อกลุ่มผู้กดขี่ข่มเหงประชาชนกำลังควบคุมประเทศและละเมิดสิทธิมนุษยชนเกือบจะทุกอย่าง? 

คุณอยากส่งสารอะไรถึงผู้ที่อาจจะใช้ความรุนแรงต่อต้านคณะเผด็จการทหาร?

เราต้องอดทน เรากำลังเผชิญหน้ากับเครื่องจักรสังหาร และโดยธรรมชาติ กลุ่ม/ขบวนการเรียกร้องประชาธิปไตยมักจะด้อยกว่ากลุ่มเครื่องจักรสังหารในการต่อสู้ด้วยวิธีการดังกล่าวอยู่แล้ว พูดง่ายๆเลยคือเราไม่ได้ถูกเตรียมพร้อมมาอย่างดี เราจะต้องเอาแนวความคิดและหลักการนำหน้า เพื่อทำให้โลกเข้าใจสถานการณ์ของเราและความชั่วร้ายของพวกเขา และสงครามนี้อาจจะชนะก่อนที่จะจะมีการเริ่มสู้รบด้วยซ้ำ

คุณมีสารอะไรถึงชุมนุมคนไทยในต่างประเทศที่ต่อต้านรัฐประหารหรือไม่? 

คุณมีเราเป็นเพื่อนร่วมต่อสู้ อย่ารู้สึกโดดเดี่ยวหรือท้อแท้

และอยากพูดอะไรกับผู้ชุมนุมต่อต้านรัฐประหารบนท้องถนนในกรุงเทพฯ?

เราขอคารวะความกล้าหาญและความรักอันแท้จริงของพวกคุณที่มีต่อประเทศ อย่างไรก็ตาม ได้โปรดดูแลตัวเองและอย่าเอาตัวเข้าเสี่ยงมากจนเกินไป เราต้องการพวกคุณทุกคนในการต่อสู้เพื่อศักศรีดิ์ความเป็นมนุษย์
อันยาวนานในครั้งนี้

คุณมีสารอะไรถึงผู้นำคณะเผด็จการทหาร?

จริงๆแล้วเราไม่ต้องการสู้กับพวกคุณซึ่งเป็นเพียงแค่ทาสรับใช้ อย่างเราก็ตาม พวกคุณกำลังขวางทางและไม่ยอมหลีก เราจึงต้องต่อสู้กับพวกคุณเพื่อจะได้เข้าถึงกลุ่มอาชญากรตัวจริง ซึ่งเป็นกลุ่มชนชั้นอภิสิทธิ์ชนที่ไม่ยอมปล่อยให้ประเทศไทยเติบโต และก้าวไปสู่ความเป็นผู้ใหญ่ 
....

Tuesday, 3 June 2014

EXCLUSIVE: Interview with Thai Resistance Executive Secretary, Jakrapob Penkair

In the days since the Thai coup of May 22nd 2014 the military has sought to crush all opposition using increasingly repressive means. 

Many former pro-democracy leaders and activists have been seized by the Thai Army, threatened with a variety of draconian consequences and then released back into the community, many under what amounts to de facto house arrest.

However, outside of Thailand a small group of pro-demcracy activists are now gathering and assembling what has been initially labelled as a "Thai Resistance" to the military junta.

One of the key figures emerging in that resistance is former Thai cabinet minister, Jakrapob Penkair, who has been an exiled dissident since 2009, when he was charged under Thailand's brutally oppressive lese majeste law.

Here Jakrapob discusses the burgeoning Thai Resistance.


You've stated that a resistance to the Thai junta is being created - can you give any more details regarding that?

There are some of us: cabinet members, former members of parliament, red-shirt leaders, and political activists, who never think of recognising the criminal coup makers in Thailand and of surrendering to them. Plus there are some of us already outside of Thailand. We all join hands and are in the process of organising a movement to resist the coup, and to return Thailand to democracy as soon as possible. There is no finalising on its name, location, and the revelation of any founding names yet, but the organisation will definitely be formed within the month of June 2014.  

What will be your role in this resistance?

I will be its Executive Secretary. 

Would you negotiate with the junta or do you consider them to be completely illegitimate?

They are not only illegitimate but illegal and criminal. 

A photo has appeared of various anonymous authority figures - from army, air force, navy, police etc - making the three-fingered anti-coup symbol - what would be your message to persons who are part of the coup authority who are uncomfortable with the Thai junta?

I just want to say: we saw you, we heard you, and we are soon to be with you. Your brave hearts are our most valued and effective weapon to turn the situation around. 

How repressive is the junta-regime being right now?

This bunch are the most repressive regime since Field Marshall Sarit Thanarat's bloodiest dictatorship regime. People are killed, hurt, violated, bullied, and threatened as never before in recent memory. I believe this stems from them realising how wrong they are. The huge misstep makes them commit crime and mistake one after another. 

Do you think violence is likely?

I am afraid so. But the people's side never wants violence. We demand elections only. However, how can one maintain a social order and peace when the bullies are in control and violate almost every human right? 

What would be your message to those who may seek to engage in violent acts against the junta?

Be patient. We are facing a killing machine, and a democracy-based group / movement is always naturally inferior to fight such a machine. We are simply not well-equipped that way. We must put out our ideologies and principles first. Make the whole world understand our plight and their sins. Then this war may be won even before it is fought. 

Do you have anything to say to the Thai community overseas who are anti-coup?

You have a friend in us. Don't you feel lonely or discouraged. 

And what would you say to those persons protesting against the coup on the streets of Bangkok?

We salute your bravery and true love for the country. However, stay safe and do not risk yourself too much. We need every one of you during the longer battle for our human dignity.

Do you have a message for the junta leaders?


We actually do not want to fight you who are only the servants. However, you are in the way and refuse to leave, one must go through you to get to the real culprits, who are the privileged classes refusing to let Thailand grow up and enter adulthood.