วันเสาร์, กันยายน 12, 2558

Thai junta leader warns critics will be prosecuted



Source: AFP

Thailand's premier Friday threatened to prosecute anyone who criticised him or his government as the army detained a former lawmaker for "attitude adjustment" after he slammed the junta's economic policy.

In a sign the military is not easing its grip on dissent nearly 16 months after seizing power in a coup, former energy minister Pichai Naripthaphan and ex-MP Karun Hosakul -- from the ousted Pheu Thai party -- are being held for making critical comments on social media.

Reigniting the economy was among the junta's main promises upon its takeover but what was once one of Southeast Asia's most vibrant economies has remained limp.

"This time I will not forgive him if he fails to understand. And if he repeats his actions then he will be prosecuted," army chief-turned-premier Prayut Chan-O-Cha told reporters in Bangkok about Pichai.

The former minister, detained for his seventh attitude adjustment session since the coup, had criticised the ruling junta's economic plans on Facebook, suggesting his own ideas for reviving Thailand's faltering economy.

Since the May 2014 coup scores of people have been required to attend attitude adjustment sessions, which are effectively a brief period of involuntary incarceration by the military that can last up to seven days.

Prayut, who is known for his mercurial outbursts, also warned critics against insulting him or the government.

"All those who cause divisiveness or make groundless accusations against the government will face charges of inciting unrest and prosecution," he said.

"Anyone involved in past mistakes should not speak out. Don't oppose me," Prayut said before accusing ousted premier Yingluck Shinawatra's government of damaging the country.

Thailand has been riven by bitter political rivalries for nearly a decade since Yingluck's older brother Thaksin Shinawatra was deposed in a previous 2006 coup.

The Shinawatras have won every election since 2001 and the schism broadly pits them and their mostly rural and working-class supporters against Bangkok's royalist elites, supported by large parts of the military and judiciary.

On Thursday Karun, a former Bangkok MP for Pheu Thai, was detained for "criticising the government unconstructively", Prayut said, but he did not elaborate on the content of the criticism.

The junta chief's comments come days after a military-appointed council rejected a controversial draft constitution.

Critics had said the charter was anti-democratic and aimed at prolonging military rule but its rejection has also pushed back the timetable for elections which are now unlikely before 2017.

According to iLaw, a local group that monitors arrest figures, more than 700 people have been "summoned" by the authorities for attitude adjustment since the coup.

ooo


Thailand: Dissenting Ex-Minister Secretly Detained

End Secret Military Detention of Junta’s Critics, Dissidents

SEPTEMBER 10, 2015

(New York) – Thailand’s junta should immediately disclose the whereabouts of a former government minister whom the military detained on September 9, 2015, Human Rights Watch said today. Pichai Naripthaphan, who was energy minister from 2011 to 2012, is being held in incommunicado detention.

On September 10, Prime Minister Gen. Prayuth Chan-ocha told the media that Pichai was detained because of his “expression of opinions that challenge the authorities…. Whether there will be harsh or soft measures [against Pichai], it is my decision.... No one can oppose me. If they won’t learn, they will be detained again and again… I might tape their mouths shut, too.” Col. Winthai Suwaree, spokesperson for the ruling National Council for Peace and Order (NCPO), said that Pichai was in military custody, but refused to provide any information regarding his whereabouts or status. The junta also refused access to Pichai’s family members and legal counsel.

“The Thai junta continues to use arbitrary arrest and secret detention to intimidate and silence people who peacefully criticize military rule,” said Brad Adams, Asia director. “As the junta tightens its dictatorial powers, Thailand’s climate of fear is intensifying.”

On September 9 at 8:05 a.m., Pichai posted a comment on his Facebook page: “Being summoned for ‘attitude adjustment’ again. Soldiers will come to pick me up this morning at 9:30 a.m.” Then, at 9:42 a.m., he posted his photo standing next to two soldiers from the army’s 12th Signal Division (King’s Guard) before they took him away from his house in Bangkok. He has not been seen in public since.

Human Rights Watch has repeatedly condemned the use of arbitrary arrest and secret military detention by Thailand’s junta. Since the May 22, 2014 coup, the NCPO has detained hundreds of politicians, activists, journalists, and people accused of supporting the deposed government, disrespecting or offending the monarchy, or being involved in alleged anti-coup activities.

The NCPO has held many of those people incommunicado in military camps in violation of Thailand’s international human rights obligations. The junta has consistently failed to provide information about people in secret detention, claiming such practices are desirable to ensure safety of the detainees and to allow them to undergo forced “attitude adjustment” without disruption from outsiders.

The risk of enforced disappearance, torture, and other ill-treatment significantly increases when detainees are held incommunicado in unofficial military detention. Enforced disappearances are defined under international law as the arrest or detention of a person by state officials or their agents followed by a refusal to acknowledge the deprivation of liberty, or to reveal the person’s fate or whereabouts. Enforced disappearances violate a range of fundamental human rights protected under the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Thailand is a party.

The junta typically compels persons released from military detention to sign an agreement that infringes on their fundamental liberties, including agreeing not to make political comments, become involved in political activities, or travel overseas without the junta’s permission. Failure to comply with the agreement can result in a new detention, a sentence of two years in prison, or a fine of 40,000 baht (US$1,250). Those who fail to report to an NCPO summons also face arrest and prosecution in military court, which gives them no right to appeal the verdict.

“The junta’s pledges to respect human rights have proven meaningless,” Adams said. “General Prayuth should immediately order an end to arbitrary arrest and secret detention, and release all those being wrongfully held.”


ooo

เมื่อ ท่านผู้นำ แนะนำ นักข่าว ไปอ่านสามก๊ก (คลิป)


"บิ๊กตู่" ชี้ "เก่ง-พิชัย" ข้อหาก่อให้เกิดความไม่สงบต่อบ้านเมือง ครั้งนี้อาจไม่ให้อภัยแล้ว ยกตัวอย่าง "เบ้งเฮ๊ก"ในสามก๊กเปรียบเทียบ แนะนักข่าวไปอ่านสามก๊ก



มติชนออนไลน์
วันที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2558

เวลา 11.00 น. พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี กล่าวถึงกรณีเหตุผลการเชิญตัวนายการุณ โหสกุล เพื่อปรับทัศนคติว่า "ก็เขาพูดอะไรออกมาหรือเปล่า มันจบแล้ว" เมื่อถามว่า แสดงว่าหากมีการวิพากษ์วิจารณ์รัฐบาลในทางตรงกันข้ามก็จะถูกเรียกตัวไปใช่หรือไม่ พล.อ.ประยุทธ์ กล่าวว่า "ก็ต้องดูว่าวิพากษ์เชิงไหน สร้างสรรค์หรือเปล่า ถ้าสร้างสรรค์ ผมรับอยู่แล้ว แต่ถ้าไม่สร้างสรรค์ ผมก็ไม่ค่อยรับ มีแนวโน้มที่จะสร้างความไม่เข้าใจ และสร้างความเข้าใจผิดหรือเปล่า เรื่องนี้มันมีกฎหมายอยู่หรือไม่ กฎหมายปกติเองก็มีในเรื่องที่นำไปสู่สถานการณ์ความไม่สงบเรียบร้อย ทำไมจะต้องให้เตือน ให้พูดกันบ่อยครั้ง ที่ผ่านมาปัญหาเกิดขึ้น เพราะคนไม่เคารพกฎหมาย จึงกล้าแสดงออกในทุกๆ เรื่อง และรัฐบาลก็ไม่ได้ยุติในสิ่งเหล่านี้ ผมไม่ได้อยากใช้กฎหมายกับคนที่ตรงข้ามผม แต่ใช้กฎหมายกับคนที่ทำความผิด ใครผิดก็เอาทั้งนั้นนั่นแหละ ไม่ว่าจะใครทั้งนั้น"

เมื่อถามว่า กรณีนายพิชัย นริพทะพันธุ์ อดีต รัฐมนตรีว่าการกระทรวงพลังงานถูกเรียกตัวไปแล้วถึง 7 ครั้ง จะมีการดำเนินการอะไรที่เด็ดขาดหรือไม่ พล.อ.ประยุทธ์ กล่าวว่า " ก็ให้อภัยมา 6-7 ครั้งแล้วไง ครั้งที่ 7 นี้อาจจะไม่ให้ก็ได้ ขณะนี้เขากำลังพิจารณากันอยู่ ถ้ามันพูดกันไม่รู้เรื่อง คราวหน้าก็ต้องดำเนินคดี เพราะมันผิดกฎหมายอยู่แล้ว เพราะฉะนั้นอย่ามาว่า ว่าวันข้างหน้าจะต้องขึ้นศาลหรือได้รับความเป็นธรรมหรือไม่ เพราะให้โอกาสมาแล้วหลายครั้ง

เมื่อถามว่า แสดงว่ากรณีที่มีการวิจารณ์ซ้ำซาก ก็จะมีการตั้งข้อหาเพื่อดำเนินคดีใช่หรือไม่ พล.อ.ประยุทธ์ กล่าวว่า ไม่ใช่ตั้งข้อกล่าวหา มันมีข้อหาอยู่แล้ว แต่มีการให้อภัย ด้วยความเมตตา "ไปอ่านสามก๊กดู เขาให้อภัยกันมา 7 ครั้งแล้ว ครั้งที่ 7 เขาก็ยอมปฏิบัติตาม ไม่งั้นเบ้งเฮ๊กก็ถูกตัดคอไปแล้ว กลับไปอ่านกันบ้าง" เมื่อถามว่า ยังมีในข่ายเช่นนี้อีกหรือไม่ พล.อ.ประยุทธ์ กล่าวว่า ก็รู้กันอยู่แล้ว ก็ทุกคนนั่นแหละที่ออกมาพูดให้เกิดความแตกแยก และให้ร้ายรัฐบาลให้สิ่งที่รัฐบาลไม่ได้ทำให้คนอื่นเดือดร้อน เราต้องการพัฒนาประเทศอย่ามาติติงในสิ่งที่ตัวเองก็ไม่ได้ทำมา แล้วมาสอนตน ถ้าทำแล้วไม่ได้ผลอย่ามาสอน อย่ามาแนะนำ ไม่ต้องมาแนะนำ กลับไปดูบ้างที่ทำกันมานั้นเป็นอย่างไร และตนก็ต้องเข้ามาแก้ แล้วสื่อจะปล่อยให้คนเหล่านี้มาพูดติติงตนอย่างนั้นหรือ สังคม ประชาชนก็จะฟังตามแล้วก็เชื่อเข้าสักวันว่า ไอ้คนนี้มันเก่ง เศรษฐกิจวันนี้มันแย่ เพราะไม่ทำอย่างที่คนคนนั้นพูด ทั้งๆ ที่ปัญหาเศรษฐกิจวันนี้มันเกิดจากอดีตแล้วไม่ได้รับการดูแล อย่าลืมว่าวันนี้วิธีการทำและจุดมุ่งหมายเป็นคนละเรื่อง

ooo