Justice in Southeast Asia Lab
1d
·
งานแปลใหม่ๆ จาก The Article 112 Project/Justice in Southeast Asia Lab!
อ่าน/ดาวน์โหลด **Letters from Prison: Volume 1** เขียนโดย อานนท์ นำภา (ฉบับที่ 1-25, เขียนระหว่าง 3 ตุลาคม-23 พฤศจิกายน 2566): https://bit.ly/484o4Ip
The Article 112 Project/JSEALab จะแปลจดหมายจากคุกที่อานนท์เขียนเรื่อยๆ เพราะเป็นทั้งการบันทึกของชีวิตประจำวันของนักต่อสู้คนหนึ่งและการบันทึกของความอยุติธรรมที่หลายคนต้องเผชิญที่ประวัติศาสตร์ขาดไม่ได้
รอเล่มสอง (ฉบับที่ 26-50) ปลายเดือนนี้
.....
อานนท์ นำภา
1d·
จดหมายฉบับลงวันที่ 6 ธันวาคม 2566 ถึงปราณและอิสรานนท์ ลูกรัก
.
พ่อได้รับการ์ดวันพ่อของปราณแล้วและเข้าใจความรู้สึกของปราณ พวกเราจะก้าวผ่านเรื่องราวต่างๆเหล่านี้ไปพร้อมๆกัน ขอลูกสาวของพ่ออดทนและทำความเข้าใจในทุกปรากฎการณ์ มองทุกอุปสรรคเป็นสิ่งที่พระเจ้าสร้างขึ้นเพื่อฝึกความอดทนเพราะสุดท้ายการเปลี่ยนแปลงย่อมเดินมาถึงไม่ช้าก็เร็ว
.
พ่อฝากขอบคุณผู้พิพากษาที่ฝากกำลังใจผ่านทนายความของพ่อมาด้วย กระบวนการยุติธรรมของเราจะดำรงอยู่ได้ก็ด้วยมีผู้พิพากษาที่ก้าวหน้า เข้าใจการเปลี่ยนแปลง ที่สำคัญคือต้องหลุดพ้นจากสิ่งที่สังคมเก่ามอมเมาพวกเราเอาไว้ พ่อเชื่อว่ายังมีคนในกระบวนการยุติธรรมอีกหลายคนที่ไม่เห็นด้วยกับสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นตอนนี้
.
แม่บอกพ่อว่าปราณจะหยุดปีใหม่ตั้งแต่ 23 ธันวา เอาไว้หลังวันที่ 23 เราค่อยเจอกันที่ศาล ขอให้ปราณตั้งใจเรียนและมองทุกคนที่ทำร้ายพวกเราให้เป็นเพียงปรากฎการณ์ มองพวกเขาอย่างเข้าใจความเป็นมนุษย์ที่ยังมีความกลัว ความโลภ ความหลง และขอให้ลูกอภัยพวกเขา สักวันหนึ่ง พวกเขาจะตระหนักและเข้าใจในสิ่งที่คนรุ่นใหม่กำลังต่อสู้อยู่
.
พ่อฝากกำลังใจไปถึงทุกคนที่กำลังต่อสู้อยู่ข้างนอก โดยเฉพาะบรรดาลุง ป้า น้า อาที่เทียวมาส่งข้าวส่งน้ำพวกเราในคุกและที่ศาล รวมทั้งมิตรสหายพ่อในสภาและที่อื่นๆ ขอพลังการต่อสู้จงบรรลุเป้าหมายในเร็ววัน
.
ตอนนี้จวนจะหกโมงเช้าแล้ว พ่อต้องเตรียมตัวไปศาลแล้ว สำหรับอิสรานนท์วันนี้แม่คงพามาเจอพ่อที่ศาล ไม่รู้ว่ายังจำพ่อได้มั้ย จะให้พ่ออุ้มมั้ย
.
รักและคิดถึงทุกคน
อานนท์ นำภา
แดน 4 เรือนจำพิเศษกรุงเทพ