เหตุเกิดในวันงานส่งเสด็จ ‘พ่อหลวง’ สู่สวรรคาลัย ที่วัดไทย ณ นครลอส แองเจลีส ท้องที่น้อร์ธ
ฮอลลีหวูด มลรัฐแคลิฟอร์เนีย เมื่อเช้าวันที่ ๒๖ ตุลาคม วันเวลาท้องถิ่น เมื่อพสกนิกร
(สโมสรสมมุติ มั้ยไม่รู้) หลั่งไหลกันไปร่วมพิธีถวายพระเพลิง (จำลอง) ต่อพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช
หลังจากที่ทรงสวรรคตครบ ๑ ปี
สตรีเชื้อสายไทยนางหนึ่งนามว่า โรสลินน์
คาร์เม็น เดินทางไปร่วมพิธีพร้อมกับสามีชาวอเมริกันเชื้อสายคอร์เคเซียน (ชนผิวขาว)
ผู้ซึ่งกลับไปเขียนเล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้น ตีพิมพ์ใน ‘เดอะไทมส์ ออฟ ซานดิเอโก’ หนังสือพิมพ์ท้องที่ของนครซานดิเอโก
เมืองใหญ่ทางใต้สุดของมลรัฐแคลิฟอร์เนีย
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่นายเลียวนาร์ด
โนแวโร สามีของนางโรสลิน เป็นนักเขียนระดับเข้าชิงรางวัลพุลลิตเซอร์รอบสุดท้ายถึงสองครั้ง
เป็นผู้ก่อตั้ง (ร่วมกับภรรยา) ‘เอเซียมีเดียอเมริกา’
และ ‘เอเซียนแฮริเทจโซไซเอตี้’ เขายังเป็นนักเขียนประจำของซานดิเอโกไทมส์
“ไม่ใช่เรื่องเข้าใจผิดแต่อย่างใดในการแสดงความจงเกลียดจงชังและด่าทออย่างป่าเถื่อน
ต่อสตรีที่ผมชื่นชมอยู่เสมอในความสำเร็จของเธอ และความรักที่เธอมีต่อถิ่นฐานบ้านเดิม
เราได้กลับไปเที่ยวประเทศไทยด้วยกันหลายครั้ง
แล้วกลับมาเขียนเล่าถึงแต่ในทางบวก บทความชิ้นหนึ่งในจำนวนหลายชิ้นนั้น
พร้อมด้วยรูปภาพโดยโรสลินน์ ได้รับรางวัลดีเด่นจากสมาคมนักหนังสือพิมพ์แห่งซานดิเอโก”
เลียวนาร์ดย้ำว่า
นั่นเป็นความสำเร็จที่หนังสือพิมพ์และสื่อไทยใดๆ (น่าจะเจาะจงเฉพาะในท้องที่แคลิฟอร์เนีย
และ/หรือ สหรัฐอเมริกา) ไม่เคยได้รับ
เขาอ้างต่อไปด้วยว่า โรสลินน์ยังเคยได้รับคำชมเชยจากรัฐบาลไทย
“ความสำเร็จของเธอในฐานะตัวแทนชุมชนไทย-อเมริกัน
เป็นประจักษ์ในคำสดุดีจากประธานาธิบดีอเมริกันสองท่าน จากสมาชิกสภาคองเกรส รวมทั้งจากเจ้าหน้าที่รัฐและท้องถิ่น”
เขาย้ำอีกเช่นกันว่า “ผมแน่ใจ นั่นเป็นสิ่งที่กลุ่มคน
(ซึ่งกลุ้มรุมด่าทอภรรยาของเขาที่วัดไทย) ไม่เคยได้รับ”
หลังจากที่เลียวนาร์ดและภรรยาไปถึงวัดไทย ณ
ลอส แองเจลีส ได้ราวชั่วโมงกว่า พากันเดินถ่ายภาพในบริเวณงาน
ก็มีคนกลุ่มหนึ่งรวมทั้ง รปภ. ของงานเข้ามาห้อมล้อมเผชิญหน้า
หญิงคนหนึ่งในกลุ่มตวาดใส่
“นังนี่เป็นเสื้อแดง”* เลียวนาร์ดเขียนอธิบายให้ผู้อ่านของเขาเข้าใจการเมืองเรื่องสีในประเทศไทยว่า
“สีแดงหมายถึงเลว สีเหลืองถึงจะ ดี”
“ดูซินี่ หล่อนถือกระเป๋าแดง” หญิงวัยกลางคนในกลุ่มตั้งข้อสังเกตุ
ซึ่งเลียวนาร์ดยอมรับว่าจริง เพราะ “สีแดงเป็นสีของเธอ”
นอกจากกระเป๋าแล้วเธอสวมเสื้อคลุมยาวถึงเข่า ที่แม้จะเป็นสีดำแต่มีลายดอกไม้สีแดง
เหลือง และเขียวเกือบครึ่งตัว
เลียวนาร์ดแก้ตัวแทนภรรยาว่า ‘โรสลินน์’ เป็นคำวิลิสมาหราของ ‘โร้ส’ หรือดอกกุหลาบซึ่งมักงามเด่นด้วยสีแดง เป็นสีที่ภรรยาเขาชอบเป็นพิเศษ
แต่ประเด็นสำคัญของเหตุอื้อฉาวครั้งนี้ไม่ได้อยู่ที่เธอแต่งกายไม่สำรวมต่องานศพพ่อหลวง
ดังที่ รปภ. พยายามอธิบายต่อเธอในคลิป ซึ่งแชร์กันเกลื่อนกลุ่ม ‘ไลน์สลิ่ม’ วันนี้ (๒๗ ต.ค.)
มันมาจากคำพูดของหญิงคนที่ตวาดใส่หน้าโรสลินน์ว่าเธอเป็น
‘ผู้หญิงหากิน’ และ ‘กะหรี่’
ไม่เพียงเท่านั้นหญิงคนเดียวกันกล่าวคำถากถางต่อไปว่า
“พี่อายุเท่าไหร่แล้ว ควรจะแต่งตัวให้ถูกกาละเทสะ ถูกมั้ย” พร้อมกับชี้ไปที่หมวกสไตล์
‘taffeta headdress’ สีดำของเธอว่าน่าเกลียด
ชายที่แต่งกายเป็น รปภ. ออกความเห็นอย่างทรงอำนาจว่า “หมวกแบบนั้นไม่เหมาะสม ขณะที่คนนั่งอยู่ใกล้ๆ ชายคนหนึ่งก็สวมหมวกหน่วยมารีนสหรัฐ
หญิงอีกคนสวมหมวกคาวบอย” เลียวนาร์ดระบุ
หนักเข้าไปอีก หญิงในกลุ่มที่เข้าไปกลุ้มรุมด่าคนหนึ่งพูดเยาะหยันด้วยคำถาม
“คุณมาจากไหนนี่” โรสลินน์ตอบทันควัน “ฉันมาจากอเมริกานี่แหละ”
คราวนี้ รปภ.
ย้อนให้บ้าง “แต่คุณอยู่ในประเทศไทยนะ” แกคงคบหาสมาคมกับพวกกงสุลมากจนหลงว่า ‘วัด’ มีสิทธิสภาพนอกอาณาเขตเหมือนสถานทูต
อย่างไรก็ดี โรสลินน์ไม่ย่นย่อ
ต่อล้อต่อเถียงกลับไปอีก “ที่นี่อเมริกาค่ะ คุณจะมาห้ามไม่ให้ฉันอยู่ที่นี่ไม่ได้”
เลียวนาร์ดเขียนเล่าต่อไปในบทความที่ตีพิมพ์ในหน้า
‘ความคิดเห็น’ ของหนังสือพิมพ์
The Times of San Diego ว่าเหตุการณ์เริ่มอึงคนึงยิ่งขึ้น
กลุ่มคนที่กลุ้มรุมโรสลินน์พากันตะโกนไล่เธอ “ออกไป ออกไป ออกไป
ไอ้พวกเสื้อแดงส่งเธอมาก่อกวนละเนี่ย ขณะที่ใครบางคนที่แต่งกายด้วยสีธงชาติ
แดง ‘เด่น’ ขาว และน้ำเงิน ก็เข้ามาร่วมขับไล่”
ภรรยาของเขาด้วย
*(หมายเหตุ : ถ้อยคำภาษา ‘ไทย’
ที่ใช้ในการถอดความเรื่องนี้อาจไม่ตรงกับคำพูดแท้จริงทั้งหมด ‘literally’ เนื่องจากต้นตอข้อเขียนเป็นภาษาอังกฤษ https://timesofsandiego.com/opinion/2017/10/27/an-innocent-color-choice-brings-out-intolerance-in-the-thai-community/
แต่เชื่อมั่นว่าอารมณ์ที่สะท้อนออกมาตรงกับท่าทีของผู้พูด
ซึ่งปรากฏในคลิป ‘ไลน์สลิ่ม’ ที่อ้างไว้ไม่ผิดเพี้ยน)