วันพฤหัสบดี, พฤษภาคม 12, 2565

ม็อบศรีลังกา ไม่หายแค้น ลุกฮือเผาบ้านบรรดาผู้นำรัฐบาล ไม่ยอมจบแม้นายกฯ ลาออก


เพลิงไหม้บ้านพักของนายสานาถ นิศันธา รัฐมนตรีผู้หนึ่งในรัฐบาลของตระกูลราชปักษา

ม็อบศรีลังกาไม่ยอมจบแม้นายกฯ ลาออก ลุกฮือเผาบ้านบรรดาผู้นำรัฐบาล

10 พฤษภาคม 2022
บีบีซีไทย

กลุ่มผู้ประท้วงรัฐบาลศรีลังกาทั่วประเทศ ก่อเหตุวางเพลิงเผาบ้านหลายหลังของตระกูลราชปักษา รวมทั้งบ้านของบรรดารัฐมนตรีและสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร หลังเกิดการปะทะอย่างดุเดือดระหว่างกลุ่มผู้ประท้วงและกลุ่มผู้สนับสนุนรัฐบาลในกรุงโคลอมโบ เมื่อคืนที่ผ่านมา

เหตุชุมนุมประท้วงและก่อการจลาจลเนื่องจากวิกฤตเศรษฐกิจ ซึ่งดำเนินมานานหลายสัปดาห์ยังคงไม่ยุติลง แม้นายกรัฐมนตรีมหินทา ราชปักษา จะได้ประกาศลาออกจากตำแหน่งไปแล้วก็ตาม โดยเมื่อคืนนี้ประชาชนที่โกรธแค้นพยายามบุกเข้าไปในทำเนียบที่พักทางการของเขา ขณะที่กำลังหลบซ่อนตัวอยู่ข้างใน ทำให้ตำรวจต้องยิงปืนขึ้นฟ้า ฉีดแก๊สน้ำตาและน้ำแรงดันสูง เพื่อสลายการชุมนุมดังกล่าว

ผู้ประท้วงยังคงเรียกร้องให้ประธานาธิบดี โกตาบายา ราชปักษา น้องชายของนายกรัฐมนตรีมหินทาลาออกจากตำแหน่งด้วย ทำให้เหตุจลาจลแผ่ขยายวงกว้างและรุนแรงขึ้น จากเดิมที่มีผู้เสียชีวิตไปแล้ว 5 คน และบาดเจ็บอีก 190 คน จนรัฐบาลต้องประกาศขยายเวลาเคอร์ฟิวไปจนถึงช่วงเช้าของวันพรุ่งนี้ (11 พ.ค.)

ศรีลังกาประท้วงใหญ่ ไม่พอใจรัฐบาลเครือญาติบริหารจนเกิดวิกฤต
ทำความรู้จัก โกตาบายา ราชปักษา ผู้นำศรีลังกาคนใหม่
โคลอมโบจะกลายเป็นดูไบแห่งใหม่ หรือดินแดนหนึ่งของจีน

หลังจากกลุ่มผู้ประท้วงเกิดปะทะเข้ากับกลุ่มผู้สนับสนุนรัฐบาล ที่ด้านหน้าทำเนียบที่พักของนายกรัฐมนตรีมหินทา และที่จุดชุมนุมหลักตรงสวนสาธารณะใจกลางกรุงโคลอมโบ กลุ่มผู้ประท้วงที่โกรธแค้นในเมืองอื่น ๆ ทั่วประเทศได้ทำการตอบโต้ โดยพากันบุกเข้าเผาทำลายบ้านของเครือญาติและต้นตระกูลราชปักษา รวมทั้งที่พักของบรรดานักการเมืองฝ่ายรัฐบาลในช่วงกลางดึก

บ้านหลังสำคัญที่ถูกเผาทำลายไปนั้น รวมถึงบ้านเก่าของต้นตระกูลราชปักษาที่ได้รับการจัดตั้งเป็นพิพิธภัณฑ์ ในเมืองฮัมบันโททาทางตอนใต้ของประเทศด้วย ส่วนที่กรุงโคลอมโบก็มีการวางเพลิงเผาย่านที่อยู่ใกล้กับทำเนียบที่พักของนายกรัฐมนตรีมหินทา และผู้ชุมนุมบางส่วนยังตั้งด่านปิดเส้นทางเชื่อมต่อระหว่างตัวเมืองกับสนามบิน โดยไม่มีตำรวจหรือเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยแม้แต่คนเดียวบนถนนเส้นดังกล่าว

รถยนต์หลายคันด้านหน้าทำเนียบที่พักของนายกรัฐมนตรีมหินทา ราชปักษา ถูกเผาทำลายด้วย

มีรายงานว่าสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรคนหนึ่งจากพรรคร่วมรัฐบาล ถูกกลุ่มผู้ประท้วงเข้ารุมล้อมรถของเขา จนเป็นเหตุให้นักการเมืองผู้นี้ยิงผู้ประท้วงไป 2 ราย ก่อนจะฆ่าตัวตายตาม

ศรีลังกากำลังเผชิญวิกฤตเศรษฐกิจครั้งร้ายแรงที่สุด นับแต่ได้รับเอกราชจากจักรวรรดิอังกฤษเมื่อปี 1948 โดยประชาชนต่างไม่พอใจที่ราคาสินค้าจำเป็น รวมทั้งอาหาร ยา และเชื้อเพลิง พุ่งสูงขึ้นอย่างมาก ไฟฟ้าดับอย่างต่อเนื่องเพราะขาดแคลนเงินที่จะมาใช้ผลิต ส่วนทุนสำรองระหว่างประเทศในคลังก็แทบไม่มีเหลือ

รัฐบาลของประธานาธิบดีและนายกรัฐมนตรีราชปักษาซึ่งเป็นพี่น้องกัน อ้างว่าการระบาดใหญ่ของโรคโควิด-19 ทำให้เกิดวิกฤตดังกล่าว เนื่องจากอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวที่เป็นรายได้หลักของประเทศต้องปิดตัวลง แต่ประชาชนชาวศรีลังกาส่วนใหญ่กลับมองว่า วิกฤตครั้งนี้เป็นความผิดพลาดในการบริหารจัดการของรัฐบาล
...

Sri Lankan protesters torch leaders' homes in night of unrest


May 10, 2022


Local TV showed protesters toppling buses in the street and pushing vehicles into water during a day of chaos and violence in the Sri Lankan commercial capital Colombo on Monday. STORY: Footage broadcast on a Sri Lankan network also showed houses on fire. 

Sri Lanka's prime minister Mahinda Rajapaksa resigned after pro- and anti-government protesters clashed for the first time since an unprecedented wave of demonstrations took hold in late March. 

Pro-government supporters were attacked in at least four locations as they were returning from Colombo, media reported. The houses of at least two mayors were also set on fire, police sources told Reuters.

Rajapaksa resigned to make way for a unity government that would try to find a way out of the country's worst economic crisis in history, but protesters said they also wanted his brother to stand down as president. 

His resignation came hours after clashes broke out in Colombo, where supporters of the ruling party stormed an anti-government protest camp and were beaten back by police using tear gas and water cannon. 

A nationwide curfew has been imposed, on top of the state of emergency that Sri Lankan President Gotabaya Rajapaksa - the prime minister's younger brother, referred to as Gota - declared last week in the face of escalating protests. 

The island nation of 22 million people has suffered prolonged power cuts and shortages of essentials, including fuel, cooking gas and medicines, and the government is left with as little as $50 million of useable foreign reserves. 

Sri Lankans have been taking to the streets in largely peaceful protests and demanding that the Rajapaksas step down.