TOOTSYREVIEW @tootsyreview
คำแถลงนี้เป็น speech ที่ touch ใจเรามากๆ ขนาดเราอ่านห้วงแค่นี้ ยังรู้สึกจุกๆ และหดหู่เลย
"สยามเมืองยิ้ม" ที่ชาวโลกได้เห็น ได้รับรู้ ข้างในคนไทยเรายิ้มอย่างมีความสุขจริงๆอย่างคำโฆษณาประเทศจริงเหรอ?
หรือจริงๆ มีคนร้องไห้ ทรมาน ยากจน และถูกกดขี่จากอำนาจอันมิชอบธรรมของผู้มีอำนาจและอภิสิทธิ์ชนทั้งหลายอยู่
เดินทางไกลมากๆ ประเทศไทย
คงต้องสู้เพื่อลูกหลานของเราต่อไป
IG / TW : Tootsyreview #ตุ๊ดส์review #ThinkTalkLoud
=======
FACEBOOK POST : https://bit.ly/48x0Yva
CR FULL SPEECH : https://tlhr2014.com/archives/60094
#แก้ไข112 #ยกเลิก112
.....
ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน
Yesterday·
คำแถลงรับรางวัล The Albies 2023 โดยศิริกาญจน์ เจริญศิริ ตัวแทนจากศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน ณ หอสมุดประชาชนนิวยอร์ก (New York Public Library) 28 กันยายน 2023
.
(TLHR’s acceptance speech by Sirikan Charoensiri at New York Public Library, Sep 28, 2023. For English, see below)
—
เรียนทุกท่าน
.
ก่อนอื่นต้องขอขอบคุณ คุณอมาล คุณจอร์จ มูลนิธิคลูนีย์เพื่อความยุติธรรม และทุกๆ ท่านที่มาร่วมงานในคืนนี้ เพื่อมอบพื้นที่ให้เราได้เล่าเรื่องงานของเราและสถานการณ์ในเมืองไทย ในห้วงแห่งความมืดมน ทุกท่านเป็นดั่งแสงอาทิตย์ที่ทำให้วันอันยากเข็ญของเราสว่างไสวขึ้นและโดดเดี่ยวน้อยลง
.
หลายท่านคงเคยไปเยี่ยมเยียนประเทศไทยแล้ว ดินแดน “สยามเมืองยิ้ม” หาดสวย อาหารอร่อย
.
ทุกวันเราใช้ชีวิตกับรอยยิ้มที่สวยงาม แต่เรามีดวงตาที่แสวงเสาะหาความยุติธรรม เราหัวเราะกันมากเพียงเพื่อให้รู้สึกมีพลัง ในขณะที่ผู้มีอำนาจมักต้องการให้เรารู้สึกอ่อนแอ
.
ท่านทราบหรือไม่ว่าในประเทศไทย การพูดถึงราชวงศ์หรือเรียกร้องการปฏิรูปเพื่อประชาธิปไตยนั้นอาจถูกจำคุกได้ เหตุการณ์ที่ดูเหลือเชื่อเหล่านี้ล้วนคือความจริงของเรา
.
ดิฉันขอเริ่มด้วยการเล่าเรื่องเกี่ยวกับเพื่อนรักและเพื่อนร่วมงานที่ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน ทนายอานนท์ นำภา ผู้ที่ถูกจำคุกอยู่ ณ ขณะนี้ เพราะเขาถูกดำเนินคดีจากการปราศรัยทางการเมืองและการประท้วงโดยสันติ
.
เขาถูกส่งเข้าเรือนจำไปเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา ในข้อหาหมิ่นประมาทกษัตริย์ฯ การกระทำนี้ถือเป็นอาชญากรรมอันที่มีโทษจำคุกได้สูงสุด 15 ปี
.
ทนายอานนท์เป็นพ่อของลูกชายอายุสิบเดือนและลูกสาวตัวน้อย
.
มีครั้งหนึ่งที่ทนายอานนท์ออกจากเรือนจำเพื่อถูกนำตัวไปศาล เขาเดินเข้าศาลเท้าเปล่า ในชุดนักโทษสีน้ำตาล
.
เขาหันมาถามเราว่า “ครุยทนายผมอยู่ไหน”
.
จากนั้นเขาก็สวมครุยนั้นทับชุดนักโทษ และทำหน้าที่ทนายของเขาต่อไป เพื่อปกป้องสิทธิของนักเคลื่อนไหวรุ่นใหม่ที่ถูกดำเนินคดีร่วมกัน จากการพูดความจริงต่อผู้มีอำนาจ
.
เมื่อรัฐใช้กฎหมายเป็นอาวุธ ทนายจึงต้องยืนหยัดต่อสู้กับความรุนแรงนี้ เพื่อปกป้องนิติรัฐ และระบอบประชาธิปไตย
.
ทว่าแม้ประชาธิปไตยของไทยจะถดถอยไปมากในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา
.
สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงได้มาถึงแล้ว
.
เราได้เห็นคลื่นลูกใหม่ของขบวนการต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย พวกเขาชูสามนิ้วเป็นสัญลักษณ์แห่งการต่อต้าน เยาวชนจำนวนมากเข้าร่วมการต่อสู้ในครั้งนี้ หลายคนเสียสละมหาศาลให้กับการต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย
.
ตั้งแต่ปี 2020 เป็นต้นมา มีเยาวชนเกือบ 300 คนถูกดำเนินคดีด้วยกฎหมายที่กดขี่ เพียงเพราะพวกเขาต่อสู้เพื่อต้องการอนาคตที่ดีกว่า ลูกความที่เด็กที่สุดของเรามีอายุเพียง 12 ปี เขาถูกจับกุมในที่ชุมนุม ทั้ง ๆ ที่เขาเพียงขี่จักรยานจากบ้านเพื่อไปสังเกตการณ์เท่านั้น
.
เราพร่ำกล่าวว่าเยาวชนคืออนาคตของชาติ แต่ประเทศไทยกลับกระชากอนาคตของเยาวชน ออกไปจากมือพวกเขา
.
ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชนคงไม่มีวันนี้ หากคนไทยไม่ได้ลุกขึ้นมาสู้กับรัฐเผด็จการที่ซ่อนตัวอยู่ในที่แจ้ง ในสถาบันตุลาการ ในกฎหมาย และในรัฐธรรมนูญที่มาจากรัฐประหาร
.
เรายังต้องเดินทางกันไปอีกไกลเพื่อไปให้ถึงประชาธิปไตยที่แท้จริง
.
การต่อสู้เพื่อความยุติธรรมนั้นไม่เคยง่าย
.
แต่เวลาย่ำรุ่งจะมาถึงเสมอ
.
การเปลี่ยนแปลงเพื่ออนาคตที่ดีกว่าอยู่ในมือของเราเอง
.
เราจะเดินหน้าต่อไปจนกว่าความหวังจะกลายเป็นความจริง
.
เรายังต้องการความรักและการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องจากทุกท่าน
.
โปรดอย่าลืมนึกถึงพวกเราและสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในเมืองไทย
.
ขอบคุณค่ะ
.
—--
Friends,
.
First of all, thank you so much Amal, George, the Clooney Foundation For Justice, and to you all who are here tonight for shedding a spotlight to our work and situation in Thailand. In times of darkness, people like you are a ray of sunshine to us, making our difficult days brighter and not so lonely.
.
Many of you must have been to Thailand, the land of smile, beautiful beaches, and delicious food.
.
Everyday we live with a beautiful smile, yet with our eyes seeking for justice. We laugh a lot just to feel powerful, when those in power want us to feel powerless.
.
Did you know that, in Thailand, speaking out about the privileged Thai royals or demanding democratic reforms *might* land you in prison? These implausible scenarios are all too real for us.
.
I’d like to start with the story of my dear friend and fellow attorney at Thai Lawyers for Human Rights, Mr. Arnon Nampa, who is currently in prison because he was prosecuted for his political speeches and peaceful activisms.
.
In fact, on Tuesday he was just sent to jail for insulting the Thai monarch, a crime with punishment of up to 15 years’ imprisonment.
.
Mr. Arnon is a father of a 10-month-old son and a young daughter.
.
One time, Mr. Arnon temporarily came out of pretrial detention to go to court barefoot while in a brown prison uniform. He then asked us, “where’s my attorney gown?“, then he wore it over his prison uniform, and continued doing his job defending the rights of young movement leaders who were being prosecuted for speaking truth to power.
.
When law is the state’s weapon of choice, lawyers must stand their ground, face this act of aggression, and safeguard the rule of law and democracy.
.
Despite decades long of democracy in decline, the wind of change has finally arrived.
.
We have seen a new generation of pro-democracy movements, using the three-finger salute as a symbol of resistance. We’ve seen thousands of youth in the movement, some of whom have paid a huge price for their fight for democracy.
.
Since 2020, almost 300 children have been charged under various repressive laws for their fight to secure a better future. Our youngest client was just twelve years old who was arrested at a protest, merely because he cycled from his home to observe it.
.
We say children are our future generation. Yet, Thailand has robbed this generation of children of their future.
.
Thai Lawyers for Human Rights would not exist today had Thai people not stood up against an authoritarian regime that was hiding in plain sight, in legal institutions, in legal codes, in the military-drafted constitution.
.
We still have a long way to go toward true democracy,
The fight for justice is never easy,
but as the dawn always comes
change for a better future is now in our hands.
.
We’ll persist until it’s no longer a matter of fight, but a matter of fact.
.
We’ll need your love,
your continued support
Please do not forget us and what has really happened in Thailand.
.
Thank you.
.
.
อ่านบนเว็บไซต์: https://tlhr2014.com/archives/60094
.....
ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน
Yesterday·
คำแถลงรับรางวัล The Albies 2023 โดยศิริกาญจน์ เจริญศิริ ตัวแทนจากศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน ณ หอสมุดประชาชนนิวยอร์ก (New York Public Library) 28 กันยายน 2023
.
(TLHR’s acceptance speech by Sirikan Charoensiri at New York Public Library, Sep 28, 2023. For English, see below)
—
เรียนทุกท่าน
.
ก่อนอื่นต้องขอขอบคุณ คุณอมาล คุณจอร์จ มูลนิธิคลูนีย์เพื่อความยุติธรรม และทุกๆ ท่านที่มาร่วมงานในคืนนี้ เพื่อมอบพื้นที่ให้เราได้เล่าเรื่องงานของเราและสถานการณ์ในเมืองไทย ในห้วงแห่งความมืดมน ทุกท่านเป็นดั่งแสงอาทิตย์ที่ทำให้วันอันยากเข็ญของเราสว่างไสวขึ้นและโดดเดี่ยวน้อยลง
.
หลายท่านคงเคยไปเยี่ยมเยียนประเทศไทยแล้ว ดินแดน “สยามเมืองยิ้ม” หาดสวย อาหารอร่อย
.
ทุกวันเราใช้ชีวิตกับรอยยิ้มที่สวยงาม แต่เรามีดวงตาที่แสวงเสาะหาความยุติธรรม เราหัวเราะกันมากเพียงเพื่อให้รู้สึกมีพลัง ในขณะที่ผู้มีอำนาจมักต้องการให้เรารู้สึกอ่อนแอ
.
ท่านทราบหรือไม่ว่าในประเทศไทย การพูดถึงราชวงศ์หรือเรียกร้องการปฏิรูปเพื่อประชาธิปไตยนั้นอาจถูกจำคุกได้ เหตุการณ์ที่ดูเหลือเชื่อเหล่านี้ล้วนคือความจริงของเรา
.
ดิฉันขอเริ่มด้วยการเล่าเรื่องเกี่ยวกับเพื่อนรักและเพื่อนร่วมงานที่ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน ทนายอานนท์ นำภา ผู้ที่ถูกจำคุกอยู่ ณ ขณะนี้ เพราะเขาถูกดำเนินคดีจากการปราศรัยทางการเมืองและการประท้วงโดยสันติ
.
เขาถูกส่งเข้าเรือนจำไปเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา ในข้อหาหมิ่นประมาทกษัตริย์ฯ การกระทำนี้ถือเป็นอาชญากรรมอันที่มีโทษจำคุกได้สูงสุด 15 ปี
.
ทนายอานนท์เป็นพ่อของลูกชายอายุสิบเดือนและลูกสาวตัวน้อย
.
มีครั้งหนึ่งที่ทนายอานนท์ออกจากเรือนจำเพื่อถูกนำตัวไปศาล เขาเดินเข้าศาลเท้าเปล่า ในชุดนักโทษสีน้ำตาล
.
เขาหันมาถามเราว่า “ครุยทนายผมอยู่ไหน”
.
จากนั้นเขาก็สวมครุยนั้นทับชุดนักโทษ และทำหน้าที่ทนายของเขาต่อไป เพื่อปกป้องสิทธิของนักเคลื่อนไหวรุ่นใหม่ที่ถูกดำเนินคดีร่วมกัน จากการพูดความจริงต่อผู้มีอำนาจ
.
เมื่อรัฐใช้กฎหมายเป็นอาวุธ ทนายจึงต้องยืนหยัดต่อสู้กับความรุนแรงนี้ เพื่อปกป้องนิติรัฐ และระบอบประชาธิปไตย
.
ทว่าแม้ประชาธิปไตยของไทยจะถดถอยไปมากในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา
.
สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงได้มาถึงแล้ว
.
เราได้เห็นคลื่นลูกใหม่ของขบวนการต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย พวกเขาชูสามนิ้วเป็นสัญลักษณ์แห่งการต่อต้าน เยาวชนจำนวนมากเข้าร่วมการต่อสู้ในครั้งนี้ หลายคนเสียสละมหาศาลให้กับการต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย
.
ตั้งแต่ปี 2020 เป็นต้นมา มีเยาวชนเกือบ 300 คนถูกดำเนินคดีด้วยกฎหมายที่กดขี่ เพียงเพราะพวกเขาต่อสู้เพื่อต้องการอนาคตที่ดีกว่า ลูกความที่เด็กที่สุดของเรามีอายุเพียง 12 ปี เขาถูกจับกุมในที่ชุมนุม ทั้ง ๆ ที่เขาเพียงขี่จักรยานจากบ้านเพื่อไปสังเกตการณ์เท่านั้น
.
เราพร่ำกล่าวว่าเยาวชนคืออนาคตของชาติ แต่ประเทศไทยกลับกระชากอนาคตของเยาวชน ออกไปจากมือพวกเขา
.
ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชนคงไม่มีวันนี้ หากคนไทยไม่ได้ลุกขึ้นมาสู้กับรัฐเผด็จการที่ซ่อนตัวอยู่ในที่แจ้ง ในสถาบันตุลาการ ในกฎหมาย และในรัฐธรรมนูญที่มาจากรัฐประหาร
.
เรายังต้องเดินทางกันไปอีกไกลเพื่อไปให้ถึงประชาธิปไตยที่แท้จริง
.
การต่อสู้เพื่อความยุติธรรมนั้นไม่เคยง่าย
.
แต่เวลาย่ำรุ่งจะมาถึงเสมอ
.
การเปลี่ยนแปลงเพื่ออนาคตที่ดีกว่าอยู่ในมือของเราเอง
.
เราจะเดินหน้าต่อไปจนกว่าความหวังจะกลายเป็นความจริง
.
เรายังต้องการความรักและการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องจากทุกท่าน
.
โปรดอย่าลืมนึกถึงพวกเราและสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นในเมืองไทย
.
ขอบคุณค่ะ
.
—--
Friends,
.
First of all, thank you so much Amal, George, the Clooney Foundation For Justice, and to you all who are here tonight for shedding a spotlight to our work and situation in Thailand. In times of darkness, people like you are a ray of sunshine to us, making our difficult days brighter and not so lonely.
.
Many of you must have been to Thailand, the land of smile, beautiful beaches, and delicious food.
.
Everyday we live with a beautiful smile, yet with our eyes seeking for justice. We laugh a lot just to feel powerful, when those in power want us to feel powerless.
.
Did you know that, in Thailand, speaking out about the privileged Thai royals or demanding democratic reforms *might* land you in prison? These implausible scenarios are all too real for us.
.
I’d like to start with the story of my dear friend and fellow attorney at Thai Lawyers for Human Rights, Mr. Arnon Nampa, who is currently in prison because he was prosecuted for his political speeches and peaceful activisms.
.
In fact, on Tuesday he was just sent to jail for insulting the Thai monarch, a crime with punishment of up to 15 years’ imprisonment.
.
Mr. Arnon is a father of a 10-month-old son and a young daughter.
.
One time, Mr. Arnon temporarily came out of pretrial detention to go to court barefoot while in a brown prison uniform. He then asked us, “where’s my attorney gown?“, then he wore it over his prison uniform, and continued doing his job defending the rights of young movement leaders who were being prosecuted for speaking truth to power.
.
When law is the state’s weapon of choice, lawyers must stand their ground, face this act of aggression, and safeguard the rule of law and democracy.
.
Despite decades long of democracy in decline, the wind of change has finally arrived.
.
We have seen a new generation of pro-democracy movements, using the three-finger salute as a symbol of resistance. We’ve seen thousands of youth in the movement, some of whom have paid a huge price for their fight for democracy.
.
Since 2020, almost 300 children have been charged under various repressive laws for their fight to secure a better future. Our youngest client was just twelve years old who was arrested at a protest, merely because he cycled from his home to observe it.
.
We say children are our future generation. Yet, Thailand has robbed this generation of children of their future.
.
Thai Lawyers for Human Rights would not exist today had Thai people not stood up against an authoritarian regime that was hiding in plain sight, in legal institutions, in legal codes, in the military-drafted constitution.
.
We still have a long way to go toward true democracy,
The fight for justice is never easy,
but as the dawn always comes
change for a better future is now in our hands.
.
We’ll persist until it’s no longer a matter of fight, but a matter of fact.
.
We’ll need your love,
your continued support
Please do not forget us and what has really happened in Thailand.
.
Thank you.
.
.
อ่านบนเว็บไซต์: https://tlhr2014.com/archives/60094