วันพฤหัสบดี, เมษายน 08, 2564

การปฏิวัติการสื่อสารทางภาษา ของคนรุ่นใหม่ อ.รุ่นใหม่ ๆ



Charnvit Kasetsiri
23h ·

Thai official language- difficult or easy?
เรื่องของภาษาไทย เรื่องของภาษาราชการ ที่ยากชิบเป๋ง
เข้าใจยาก และเปนศักดินาธิปไตย
เรื่องของภาษาพูด ภาษาของคนรุ่นใหม่ ๆ ง่าย ครับ ง่าย
เข้าใจได้ และเปนประชาธิปไตย
ลองฟัง คนรุ่น ใหม่ ๆ อ.รุ่นใหม่ ๆ
ที่กำลังปฏิวัติภาษาไทย

Tewarit Bus Maneechai
Yesterday at 8:56 AM ·

ในฐานะคนทำงานสื่อ สิ่งหนึ่งที่เราตระหนักมาโดยตลอดคือ มันไม่มีทางสื่อสารให้ผู้รับสารเข้าใจสิ่งที่เราต้องการจะสื่อได้ 100% แน่นอน ยิ่งสังคมที่มีวัฒนธรรมหลากหลายมากขึ้น ดังนั้นสิ่งที่พอจะบรรเทาได้บ้างก็คือการใช้คำที่ทุกคนเข้าใจร่วมกันมากที่สุด
อย่างไรก็ตามเดิมเวลารัฐราชการที่สามารถรวมศูนย์อำนาจไว้ก็สามารถออกแบบคำและบังคับให้คนใช้ได้ แต่ก็เป็นการทำงานในเชิงการปกครอง บังคับ เบียดขับความเป็นอื่น (ซึ่งความเป็นอื่นนี้ดันเป็นคนส่วนใหญ่ด้วยซ่ำ)
ด้วยเหตุนี้ ผมจึงคัดค้านการใช้ภาษา "สุภาพ" "ราชการ" ในการสื่อสารเป็นระยะ เพราะมันทำงานในเชิงอำนาจกับกับคนด้วย คำที่ไม่สุภาพ ไม่ราชการ แต่มันสื่อสาร มันสะท้อนความรู้สึกของผู้พูดจึงต้องมีที่ทาง (ส่วนคำผิดนั้นก็เป็นความผิดพลาดจริงๆ 555)
ขอบคุณอาจารย์นิธิ ที่พูดประเด็นนี้ในเวทีเสวนา เรื่อง "เสรีภาพทางวิชาการ ในสภาวะเสื่อมถอย" เมื่อวาน ผมนี้ตบเข่าฉาดเลย พูดมาหลายรอบไม่ค่อยมีใครเห็นด้วย ไว้จะยืมปากนิธินี่ล่ะ
อาจารย์นิธิ กล่าวไว้ว่า
"เมื่อผมเรียนที่คณะอักษรศาสตร์จุฬาฯ ผมรู้สึกว่าการเขียนภาษาไทยแม่งยากชิบเป๋งเลย คือ หนึ่ง คุณจะสะกดก็ผิดแล้ว แล้วภาษาไทยมันก็สะกดไม่เหมือนภาษาลาว คุณต้องรู้บาลี สันสกฤต เขมรบ้าง คุณก็จะไม่รู้ว่าจะใส่การันต์ มันต้องมีการันอะไรบ้างไม่รู้ แต่คุณต้องพอจะรู้บ้างคุณถึงต้องเขียน ภาษาไทยได้ถูกต้อง คุณจะใช้ กับ แก่ แต่ ต่อ อย่างไร คุณจะใช้ของใช้แห่งอะไร ยากมากๆ ภาษาไทยนี่
และผมรู้จัก รองศาสตราจารย์ทางภาษาไทยคนหนึ่ง แต่งโคลงฉันท์กาพกลอนอะไรได้หมดเลย แต่บอกผมว่าแกไม่กล้าเขียนหนังสือราชการ เพราะมันเป็นภาษาที่แกไม่รู้จะเขียนอย่างไร กลัวผิด ทั้งๆ ที่นักวิชาการก็เป็นราชการไทยนะครับ แต่ว่าเวลาเขียนหนังสือราชการ คลายๆ คุณต้องใช้ภาษาต่างประเทศ ภาษาต่างดาวชนิดหนึ่ง คุณถึงจะสามารถบอกความเดือดร้อนเขาได้ บอกเขาได้ว่า "เห้ย ช่วยมาซ่อมถนนตรงนี้ทีวะ" จะบอกว่า "เห้ย มึงช่วยซ่อมถนนที" ก็ไม่ได้ มันไม่ใช่ภาษาราชการ คุณจะต้องเขียนอะไรก็ไม่รู้เพื่อให้ถนนถูกซ่อมให้ได้ มันน่าประลาด ไหมถ้าคิดในแง่นี้ว่า เอทำไมคนไทย จะพูดอะไรนี่แม่งยากเย็นถึงขนาดนั้นวะ
ผมว่าการทำให้ภาษาไทยมันยากถึงขนาดนี้นี่ ก็คือการลิดรอนเสรีภาพทางวิชาการอีกชนิดหนึ่ง
เวลาผมได้ดูการถ่ายทอดการชุมนุมของนนักศึกษานักเรียน ผมพบว่ามันเป็นการปฏิวัติทางวัฒนธรรมหรือความรู้ที่มันมหึมามากเลยในการที่คนสามารถพูด "เหี้ย" กลางถนนได้ มันทำให้ภาษาไทยเป็นภาษาของทุกคน ไม่ใช่ภาษาของ อบ. ที่มันจะมาคอยดูว่าใครผิดใครถูก แล้วทำให้คนอื่นพูดไม่ได้ เขียนไม่ได้ นี่คือเสรีภาพทางวิชาการในความหมายของผมด้วย"