ณัฐนันท์ วัง
19 hours ago
·
สื่อเมืองไทย ไม่ลงข่าว?
สื่อเยอรมันตีพิมพ์ภาพนายกของไทยถ่ายคู่กับสามี พร้อมคำบรรยายใต้ภาพ สองบรรทัดแรกว่า
So präsentiert sich die neue thailändische Regierungschefin Paetongtarn Shinawatra mit ihrem Ehemann Pitaka Suksawat auf Instagram. Die Miliardarstochter besitzt allein 200 Designer-Handtaschen.
แปลว่า:
This is how the new Thai Prime Minister Paetongtarn Shinawatra presents herself with her
husband Pitaka Suksawat on Instagram. The billionaire's daughter owns 200 designer handbags alone.
พาดหัวตัวใหญ่ในบรรทัดถัดลงมาเขียนว่า:
Premier mit Schwache für Luxus
แปลว่า:
Prime Minister with weakness for luxury
https://www.facebook.com/photo/?fbid=10227766565820882&set=a.2767191630224
สื่อเมืองไทย ไม่ลงข่าว?
สื่อเยอรมันตีพิมพ์ภาพนายกของไทยถ่ายคู่กับสามี พร้อมคำบรรยายใต้ภาพ สองบรรทัดแรกว่า
So präsentiert sich die neue thailändische Regierungschefin Paetongtarn Shinawatra mit ihrem Ehemann Pitaka Suksawat auf Instagram. Die Miliardarstochter besitzt allein 200 Designer-Handtaschen.
แปลว่า:
This is how the new Thai Prime Minister Paetongtarn Shinawatra presents herself with her
husband Pitaka Suksawat on Instagram. The billionaire's daughter owns 200 designer handbags alone.
พาดหัวตัวใหญ่ในบรรทัดถัดลงมาเขียนว่า:
Premier mit Schwache für Luxus
แปลว่า:
Prime Minister with weakness for luxury
https://www.facebook.com/photo/?fbid=10227766565820882&set=a.2767191630224
เอ็นดูในความขึ้นเนื้อหาตัวใหญ่ของหนังสือพิมพ์เยอรมัน
— LuxEtVeritus (@personalstuffs) January 7, 2025
Premier mit Schwäche für Luxus
--- Prime Minister get attracted by Luxury ---
วิเคราะห์ได้ว่า
สื่อเยอรมันสื่อนี้
- เห็นในความหรูหรา ที่แพทองธารแสดงออก
- คำว่า Schwäche แปลว่า ความอ่อนแอ หรือ weakness
-… https://t.co/zO2924Sq43