https://www.facebook.com/watch/?v=1830169781269979
Pavin Chachavalpongpun is in Kyoto, Japan.
16 hours ago
·
ดูคลิปนี้แล้วรู้สึกแย่จัง นี่คิดว่า สรยุทธ สุทัศนะจินดา กรรมกรข่าว จะมีวุฒิภาวะกว่านี้ แต่กลับเอาอัคลักษณ์ทางภาษาของเพื่อนบ้านมาเหยียดเล่น และสิ่งนี้เกิดท่ามกลางความขัดแย้งของ 2 ประเทศ แถมมีตบท้ายขอให้หัวเราะเป็นสำเนียงเขมร what??? ขอประนามพิธีกรทั้ง 2 อย่างรุนแรงที่สุด อุบาทว์ รสนิยมต่ำตมมาก
Pavin Chachavalpongpun is in Kyoto, Japan.
16 hours ago
·
ดูคลิปนี้แล้วรู้สึกแย่จัง นี่คิดว่า สรยุทธ สุทัศนะจินดา กรรมกรข่าว จะมีวุฒิภาวะกว่านี้ แต่กลับเอาอัคลักษณ์ทางภาษาของเพื่อนบ้านมาเหยียดเล่น และสิ่งนี้เกิดท่ามกลางความขัดแย้งของ 2 ประเทศ แถมมีตบท้ายขอให้หัวเราะเป็นสำเนียงเขมร what??? ขอประนามพิธีกรทั้ง 2 อย่างรุนแรงที่สุด อุบาทว์ รสนิยมต่ำตมมาก
12 hours ago
·
เราไม่ใช่คนเก่งภาษา
ตอนไปเรียนอังกฤษก็อายุเยอะแล้ว ลิ้นแข็งแล้ว พูดไม่ถูกไม่ชัดก็มีโดนล้อ
แต่เรามีความพยายาม อยากกินมันฝรั่งทอดกรอบ อังกฤษเรียกว่า crisps ซึ่งลิ้นไทยๆ มันพูดยากมาก ถ้าไม่เป็น crip หรือ crips ก็ cris จะมาควบ s+p+s นี่โหดสัส
เราก็ไปหามุมเงียบๆ แอบฝึกออกเสียงทีละตัวๆ cris-p-s — คริส-เผอะ-เสอะ ๆ แล้วเร่งสปีดจนกลายเป็นคำเดียว — crisps
มันไม่ง่าย แต่มันทำให้เรารับรู้โลกกว้างขึ้น เปิดใจกว้างขึ้น เพราะเข้าใจความลำบากของการปรับตัว เมื่อเราไม่ใช่คนกระแสหลัก
ถึงเราจะไม่เก่งภาษา แต่เราไปไหนเราก็จะพยายามเรียนรู้ภาษาพื้นถิ่น เล็กๆ น้อยๆ ก็ยังดี
คนส่วนมากก็จะดีใจที่เห็นความพยายาม แม้แต่ชาวฝรั่งเศสแสนเย่อหยิ่งกับภาษาตน มีก็แต่อังกฤษนี่แหละที่ขาด empathy ไม่เข้าใจชีวิตของการพูดภาษาที่สอง
แล้วก็มีคนไทย โดยเฉพาะไทยกรุงเทพ ฝรั่งพูดไทย “dai nid noi” ก็ปลื้ม เก่งจัง แต่คนเขมรพูดไทยได้คล่อง เพียงแค่มีสำเนียง (เหมือนที่เรามีสำเนียงต่างจากฝรั่งเวลาพูดอังกฤษ) แม่งเสือกเอามาล้อเลียน เหยียดหยาม
มันไม่ใช่เรื่อง PC ดัดจริต แต่เป็นความเห็นใจพื้นฐานมากๆ ต่อเพื่อนมนุษย์ที่เราควรมีกัน
เคยคิดว่าสรยุทธจะมีจิตใจที่ยิ่งใหญ่กว่านี้
ทุเรศไม่ต่างจากคำผกาล้อเลียนคนเป็นโรคซึมเศร้า
https://www.facebook.com/oy.kanjanavanit/posts/10164512814697214
·
เราไม่ใช่คนเก่งภาษา
ตอนไปเรียนอังกฤษก็อายุเยอะแล้ว ลิ้นแข็งแล้ว พูดไม่ถูกไม่ชัดก็มีโดนล้อ
แต่เรามีความพยายาม อยากกินมันฝรั่งทอดกรอบ อังกฤษเรียกว่า crisps ซึ่งลิ้นไทยๆ มันพูดยากมาก ถ้าไม่เป็น crip หรือ crips ก็ cris จะมาควบ s+p+s นี่โหดสัส
เราก็ไปหามุมเงียบๆ แอบฝึกออกเสียงทีละตัวๆ cris-p-s — คริส-เผอะ-เสอะ ๆ แล้วเร่งสปีดจนกลายเป็นคำเดียว — crisps
มันไม่ง่าย แต่มันทำให้เรารับรู้โลกกว้างขึ้น เปิดใจกว้างขึ้น เพราะเข้าใจความลำบากของการปรับตัว เมื่อเราไม่ใช่คนกระแสหลัก
ถึงเราจะไม่เก่งภาษา แต่เราไปไหนเราก็จะพยายามเรียนรู้ภาษาพื้นถิ่น เล็กๆ น้อยๆ ก็ยังดี
คนส่วนมากก็จะดีใจที่เห็นความพยายาม แม้แต่ชาวฝรั่งเศสแสนเย่อหยิ่งกับภาษาตน มีก็แต่อังกฤษนี่แหละที่ขาด empathy ไม่เข้าใจชีวิตของการพูดภาษาที่สอง
แล้วก็มีคนไทย โดยเฉพาะไทยกรุงเทพ ฝรั่งพูดไทย “dai nid noi” ก็ปลื้ม เก่งจัง แต่คนเขมรพูดไทยได้คล่อง เพียงแค่มีสำเนียง (เหมือนที่เรามีสำเนียงต่างจากฝรั่งเวลาพูดอังกฤษ) แม่งเสือกเอามาล้อเลียน เหยียดหยาม
มันไม่ใช่เรื่อง PC ดัดจริต แต่เป็นความเห็นใจพื้นฐานมากๆ ต่อเพื่อนมนุษย์ที่เราควรมีกัน
เคยคิดว่าสรยุทธจะมีจิตใจที่ยิ่งใหญ่กว่านี้
ทุเรศไม่ต่างจากคำผกาล้อเลียนคนเป็นโรคซึมเศร้า
https://www.facebook.com/oy.kanjanavanit/posts/10164512814697214