วันอังคาร, ตุลาคม 29, 2567

พระเจ้าซาร์ของเรา เพนกวิน แปลแบบขยายความจากบทกวีของคอนสแตนติน บาลมอนต์ กวีชาวยูเครน แต่งขึ้นเนื่องในโอกาสครบรอบสิบปีการขึ้นครองราชย์ของพระเจ้าซาร์นิโคลัสที่ 2 แห่งจักรวรรดิรัสเซีย


เพนกวิน - พริษฐ์ ชิวารักษ์ Parit Chiwarak
17 hours ago
·
พระเจ้าซาร์ของเรา
พระเจ้าซาร์ของเราคือมุกเด็น พระเจ้าซาร์ของเราคือสึชิมะ
พระเจ้าซาร์ของเราคือคราบเลือด
คือกลิ่นเขม่าดินปืน คือกลิ่นเหม็นหืนของม่านหมอกควัน
อันทำให้เราปัญญาชนรู้สึก... มืดมน
พระเจ้าซาร์ของเราคือความเสื่อมทรามและสิ้นคิด
พระองค์คือคุก, แส้หวาย, กฎหมายป่าเถื่อน, และกระสุนยิงเป้า
บัลลังก์ของพระองค์คือตะแลงแกงอันต่ำเตี้ย
และวาจาใดที่องค์กษัตริย์ตรัส, ย่อมคืนคำ
พระองค์เป็นคนขี้ขลาดและโฉดเขลา
แต่เวลาคิดบัญชีนั้นคืบใกล้เข้าแล้ว
มันผู้ใดที่เริ่มต้นบนกองเลือดแห่งทุ่งโฮดินกา
ย่อมจบลงบนแท่นประหาร ที่ซึ่งมันผู้นั้นจะถูกลงทัณฑ์
แปลเล่น ๆ แบบขยายความจากบทกวีของคอนสแตนติน บาลมอนต์ กวีชาวยูเครน แต่งขึ้นเนื่องในโอกาสครบรอบสิบปีการขึ้นครองราชย์ของพระเจ้าซาร์นิโคลัสที่ 2 แห่งจักรวรรดิรัสเซีย