วันอาทิตย์, มกราคม 01, 2560

“สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว”พระราชทาน ส.ค.ส. 2560 และทรงอวยพร พสกนิกรไทย New Thai king urges unity in New Year's Eve address





“สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว”พระราชทาน ส.ค.ส. 2560 และทรงอวยพร พสกนิกรไทย


ที่มา มติชนออนไลน์
1 ม.ค. 60

เมื่อเวลา 20.00 น. วันที่ 31 ธันวาคม สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว พระราชทานพระราชดำรัสเนื่องในวาระดิถีวันขึ้นปีใหม่ พุทธศักราช 2560 แก่ประชาชนชาวไทย เผยแพร่ทางสถานีโทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจแห่งประเทศไทย ความว่า ประชาชนชาวไทยทั้งหลาย บัดนี้ถึงวาระจะขึ้นปีใหม่ ข้าพเจ้าขอส่งความปรารถนาดีเพื่ออำนวยพรแก่ท่านทั้งหลายทั่วกัน และขอขอบใจท่านเป็นอย่างมากที่มีไมตรีจิตสนับสนุนข้าพเจ้าในภารกิจทุกอย่างเสมอมา ในปีที่แล้วบ้านเมืองของเรามีเหตุการณ์สำคัญเกิดขึ้น คือ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร ได้เสด็จสวรรคตเมื่อเดือนตุลาคม กล่าวได้ว่า นำความโศกเศร้าอาดูร และนับเป็นความสูญเสียครั้งยิ่งใหญ่ของชาวไทยทั้งประเทศ ข้าพเจ้ารู้สึกตื้นตันและประทับใจที่ได้เห็นประชาชนทุกเพศทุกวัยถ้วนหน้า มีจิตจงรักภักดีและซาบซึ้งในพระมหากรุณาธิคุณ พรั่งพร้อมกันมาถวายสักการะพระบรมศพอย่างต่อเนื่อง

ขอขอบใจทุกท่านที่ร่วมมือ ร่วมใจช่วยงานพระบรมศพอย่างพร้อมเพรียง ทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นไปด้วยความเรียบร้อย ข้อนี้น่าจะเป็นเครื่องยืนยันได้ว่า คนไทยนั้นมีจิตใจดี มีความกตัญญูกตเวที มีความเอื้ออารีต่อกัน มีความรักชาติรักแผ่นดิน เป็นคุณสมบัติประจำชาติ และมีความรู้ความสามารถไม่แพ้ชนชาติอื่นใด ดังนั้น ไม่ว่าจะมีอุปสรรคปัญหาหรือเหตุไม่ปกติใดๆ เกิดขึ้นในบ้านเมืองของเรา ก็เชื่อได้ว่า ถ้าเราจะร่วมกันคิดอ่านและช่วยกันปฏิบัติแก้ไขทุกสิ่งทุกอย่าง จะสามารถคลี่คลายลุล่วงไปได้ด้วยดีอย่างแน่นอน

ในปีใหม่นี้ ขอให้ชาวไทยทุกคนตั้งใจให้แน่วแน่ที่จะรักษาคุณสมบัตินี้ให้เหนียวแน่น และทำความคิดจิตใจให้แจ่มใสด้วยปัญญาที่กระจ่าง พิจารณาทุกสิ่งที่เกิดขึ้นตามความเป็นจริงโดยปราศจากอคติ ให้มีความมุ่งมั่นมีกำลังใจในอันที่จะร่วมกันปฏิบัติสรรพกิจน้อยใหญ่ในภาระหน้าที่ตามแนวพระบรมราโชบายที่ พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร ได้พระราชทานไว้ให้งานทุกอย่างสำเร็จผล เป็นความดีความเจริญทั้งแก่ตนเองแก่ส่วนรวมและประเทศชาติ เป็นการรำลึกถึงพระมหากรุณาธิคุณ

ในการนี้ ข้าพเจ้าขอปฏิบัติหน้าที่ร่วมกับประชาชนชาวไทยโดยเต็มกำลังความสามารถเพื่อสืบสานพระราชปณิธานเช่นกัน ขออนุภาพแห่งคุณพระศรีรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์อันที่เคารพเลื่อมใสของชาวไทย อีกทั้งพระบารมีแห่งสมเด็จพระมหากษัตริย์ไทยในอดีต มีพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร เป็นอาทิ จงคุ้มครองรักษาท่านทุกคนให้ปราศจากทุกข์ ปราศจากภัย ให้มีความสุขกายสุขใจ และประสบแต่สิ่งที่พึงปรารถนาตลอดศกหน้านี้โดยทั่วกัน






โอกาสนี้ สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว พระราชทานบัตรอวยพร ปีพุทธศักราช 2560 แก่ประชาชนชาวไทย และผู้ที่ปฏิบัติงานถวายในโครงการพระราชดำริต่างๆ โดยด้านหน้าของบัตรอวยพรพระราชทานมีตราประจำพระราชวงศ์จักรีอยู่ตรงกลาง ด้านล่างเป็นพระปรมาภิไธย ภปร และพระนามาภิไธย สก เมื่อเปิดบัตรอวยพร ทางด้านซ้ายของบัตรอวยพร มีข้อความ B.E.2560 (2017) บรรทัดต่อมามีคำว่า Season’s Greetings and Best Wishes for the New Year จากนั้นเป็นลายพระหัตถ์พระปรมาภิไธย สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และที่ด้านล่างของบัตรอวยพรมีข้อความ Her Majesty Queen Sirikit and The Royal Family of Thailand ส่วนที่ด้านขวาของบัตรอวยพร มีพระปรมาภิไธย ภปร อยู่ด้านบนตรงกลางภาพ ขนาบด้วยพระนามาภิไธย สก และพระปรมาภิไธย วปร

ส่วนด้านล่างเป็นพระบรมฉายาลักษณ์พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ทรงฉายคู่กับสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ในพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช อยู่ในกรอบวงกลม

ด้านล่างพระบรมฉายาลักษณ์ของทั้งสองพระองค์ เป็นพระบรมฉายาลักษณ์สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว พระฉายาลักษณ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี พระรูปสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี และพระรูปทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนราชกัญญา สิริวัฒนาพรรณวดี



ooo


The monarch added that he was "overwhelmed and impressed" by the outpouring of grief sparked by his father's death.



Thailand’s new King Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun is seen on a screen as he delivers a speech to Thais to celebrate new year at the Sanam Luang park, Bangkok, Thailand December 31, 2016. REUTERS photo


By: AFP | Bangkok | 
Published:December 31, 2016 
via The Indian Express

Thailand’s new King Maha Vajiralongkorn urged his subjects to unite in a New Year’s Eve speech delivered today, his first major address to the politically-split nation since ascending to the throne. Thailand has been gripped with grief ever since the October passing of King Bhumibol Adulyadej, a profoundly revered monarch who steered the country through seven decades of political turmoil.

His only son Vajiralongkorn, who has spent much of his life abroad, does not enjoy the same level of adoration.

Yet like his father the 64-year-old is shielded from criticism by a harsh royal defamation law that effectively blocks public scrutiny of the monarchy.

As a result, little is known about what the 64-year-old will do with a crown that is granted few legal powers but became a position of vast influence under his father’s charismatic reign.

In the nationally-televised speech today, Vajiralongkorn urged his countrymen to find common ground as they head into the new year.

“No matter what types of obstacles, problems, or irregularities occur, if we unite then all of them can definitely be resolved”, he counselled from behind a desk in Bangkok’s Dusit palace.

The monarch added that he was “overwhelmed and impressed” by the outpouring of grief sparked by his father’s death.

“This is a testament to how Thais are grateful, kind, compassionate and patriotic,” he said.

Bhumibol charmed Thais with his reputation as a hard-working king who dedicated himself to rural development projects for the poor.

His also delivered annual speeches that were peppered with moral guidance to a country battered by political protests and military coups.

But the revered monarch largely retreated from public life as his health declined over the past decade, while Thailand became increasingly engulfed by a bitter power struggle between a royalist elite and a rural poor.

The new king has inherited this fractured kingdom, now firmly in the grip of an arch-royalist junta that has clamped down on pro-democracy voices.