วันเสาร์, ตุลาคม 24, 2558

โซเชียลฯ แอบแซว ภาษาอังกฤษยุคคสช.!!คุณภาพการศึกษาไทย?



ภาษาอังกฤษยุคคสช.!!คุณภาพการศึกษาไทย? ผ่านรายการขายหน้าประเทศไทย เอ้ย เดินหน้าประเทศไทย 22/10/58 /การเข้าถึงชาเนล...

ทวีตจาก  
ARMdhiravath News

...

โซเชียลฯ แอบแซว “เดินหน้าประเทศไทย“ สะกดคำพลาด

ที่มา Sanook.com

(23 ต.ค.) ผู้สื่อข่าวรายงานว่า โซเชียลมีเดียกำลังให้ความสนใจภาพเนื้อหาจากรายการ "เดินทางประเทศไทย" รายการพิเศษจาก คสช. ออกอากาศช่วงเย็นของทุกวัน โดยเฉพาะเมื่อวันที่ 22 ตุลาคมที่ผ่านมา พบว่ามีการสะกดคำศัพท์ภาษาอังกฤษผิดพลาดอยู่หลายจุด

"เดินทางประเทศไทย" ตอน "การเข้าถึงข้อมูลข่าวสารภาครัฐอย่างเท่าเทียม" ที่ออกอากาศเมื่อเย็นวันที่ 22 ตุลาคมที่ผ่านมา เป็นการพูดคุยและสัมภาษณ์ระหว่าง ดร.อุตตม สาวนายน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร กับ พล.อ.อ.ประจิน จั่นตอง แต่มีการสังเกตว่า ภาพกราฟิกประกอบฉากด้านหลัง มีการสะกดคำศัพท์ผิด คำว่า "Geovernment Access Chanel" ที่น่าจะหมายถึง "Government Access Channel" มากกว่า และทำให้ความหมายผิดเพี้ยนตามไปด้วย

ขอบคุณทวิตเตอร์คุณ @ARMdhiravath



...

เขียนภาษาอังกฤษยังผิด แล้วจะไปพัฒนาประเทศชาติได้ไหม?
ทำรายการ "เดินหน้าประเทศไทย" แค่นี้ยังเขียนไม่ถูกเลย

สะท้อนความ "โง่" และ "ชุ่ย" ของรัฐบาลชุดนี้จริงๆ สุกเอาเผากินไปวันๆ
นี่ถ้ารัฐบาลก่อน ทำอะไรแบบนี้ เละไปแล้ว!

เห็นรัฐบาลบอกว่าเรากำลังจะเป็นศูนย์กลางวัฒนธรรมของอาเซียน?
รู้สึกขำมากๆ

@ หยุดดัดจริตประเทศไทย